Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parce cela s'inscrit " (Frans → Engels) :

Mais nous avons obtenu, et cela est inscrit dans le rapport conjoint, que les conditions de ces démarches administratives soient transcrites dans l'accord de retrait avec les garanties nécessaires.

But we have ensured that, as outlined in the Joint Report, the conditions for the administrative procedures will be included in the Withdrawal Agreement with the necessary guarantees.


Cela s'inscrit dans la perspective du sommet Union africaine - Union européenne qui se tiendra les 29 et 30 novembre et aura pour thème général «Investir dans la jeunesse pour une croissance inclusive accélérée et un développement durable».

This comes ahead of the upcoming African Union – European Union Summit on 29 and 30 November will be held under the overarching theme of "Investment in youth for accelerated inclusive growth and sustainable development".


Cela s'inscrit dans les efforts consentis par la Commission pour offrir des alternatives viables, sûres et légales à ceux qui risquent leur vie entre les mains des réseaux criminels de passeurs.

This is part of the Commission's efforts to provide viable safe and legal alternatives for those who risk their lives at the hands of criminal smuggling networks.


Cela est inscrit dans l'ADN européen.

This is part of Europe's DNA.


Investir dans une mondialisation équitable et durable est une bonne chose, non seulement parce c'est ce qu'il y a lieu de faire, mais aussi parce cela s'inscrit dans notre vision stratégique».

Investing in fair and sustainable globalisation is not just the right thing to do. It is also a matter of strategic vision”.


Ce qu'il nous faut, je ne le dis pas volontiers, parce cela semble si bête, c'est davantage d'Europe – cela signifie qu'il nous faut être plus raisonnable et faire preuve de plus de bon sens. Et je dis cela en sachant parfaitement que ce bon sens se répartit de façon très variable à travers l'Europe.

We need – even though I dislike the phrase because it sounds so silly – ‘more Europe’. In other words, we need more common sense, healthy common sense, which I know is very unevenly distributed across Europe.


Par ailleurs, étant donné que certains clients potentiels n’ouvrent pas de compte de paiement, soit parce cela leur est refusé, soit parce qu’ils ne se voient pas proposer les produits adéquats, la demande potentielle de services liés aux comptes de paiement dans l’Union n’est pas pleinement exploitée à l’heure actuelle.

Moreover, since some prospective customers do not open payment accounts, either because they are denied them or because they are not offered adequate products, the potential demand for payment account services in the Union is currently not fully exploited.


Le projet de loi C-317 est une bonne occasion d'avancement social. Le projet de loi C-317 est une bonne occasion de respect de ceux-là mêmes qui font tourner l'économie, c'est-à-dire les travailleurs et les employeurs également, parce que le projet de loi C-317 respecte au plus haut point les employeurs, comme cela est inscrit.

Bill C-317 provides a good opportunity for social advancement and for respect of those who keep the economy moving, that is, the workers, and the employers too, because Bill C-317 has the highest regard for employers, as it indicates.


M. Ted McWhinney: Monsieur le Président, ce que je veux dire, c'est que, compte tenu de l'évolution progressive du droit international conformément à la Charte des Nations Unies, il existe en droit international une mesure qui, à l'origine, a été parrainée par le juge Lachs ainsi qu'une opinion dissidente qui date de 1968 et qui prévoit que les parties non signataires d'un traité international peuvent être légalement liées par le traité, parce que, si vous me permettez cette analogie, en raison du nombre d'États qui l'ont signé, le traité devient partie intégrante du droit coutumier international ou encore, parce que les chiffres eux-mêmes rév ...[+++]

Mr. Ted McWhinney: Mr. Speaker, the point I have been making is that with the progressive development of international law under the United Nations charter, it is a step in international law, initially sponsored by Judge Lachs and that very interesting dissenting opinion in 1968, that non-signatories to an international treaty can be legally bound by the treaty either, to use an analogy, because the treaty becomes, by virtue of the number of states signing it, part of customary international law, or because the sheer number indicates it is part of the general principles of law recognized by nations under article 38(1)(d) of the World Cou ...[+++]


Le président: Vous nous dites qu'il n'y a personne du SCRS qui vient vous dire «Je ne peux toucher à cela parce que cela est inscrit dans un document du Cabinet»?

The Chairman: You are saying to the committee that you do not have someone from CSIS saying, " I cannot go there because that is dealt with in a cabinet document''?




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela est inscrit     cela s'inscrit     non seulement parce     aussi parce cela     parce cela s'inscrit     pas volontiers parce     parce cela     soit parce     soit parce cela     employeurs également parce     comme cela     parce     révèlent que cela     cela parce     toucher à cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce cela s'inscrit ->

Date index: 2024-03-21
w