Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
En n'importe quel temps
En tout temps
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Reconstitution fidèle à l'époque
Reconstitution selon l'époque
Semailles
Temps des semailles
à tout moment
à toute heure
à toute époque
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque moderne
époque pertinente

Vertaling van "paraissait à l'époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


reconstitution fidèle à l'époque [ reconstitution selon l'époque ]

period restoration


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette époque, l’Union européenne paraissait être la destination probable d’un peuple résolument tourné vers l’Ouest.

At the time, the European Union seemed the likely destination for a people who were clearly turning towards the West.


À l'époque où nous travaillions avec les deux ministères, c'est au ministère de la Défense que nous paraissait le mieux correspondre l'emplacement en question.

At the time we were working with these two departments, the Department of Defence appeared to be the better fit for this particular site.


Malheureusement, à ce jour, ils n’ont pas été publiés ou utilisés, mais il serait certainement intéressant de jeter un coup d’œil sur ce qui paraissait important à l’époque.

Unfortunately, to date these have never been published or used, but it would certainly be worth having a look at what was considered important at that time.


Nous nous sommes aperçus, en nous basant sur l'information qui paraissait dans les journaux à l'époque, que, premièrement, cette activité devait être exercée à partir de la résidence de la prostituée, ce qui voulait dire qu'elle ne pouvait louer un local et faire tout simplement du 9 à 5.

We realized, on the basis of the information that was then in the papers, that, first of all, this activity had to be carried on in the prostitute's own residence, which meant that you couldn't go out and rent a storefront and just be there from 9 to 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque, cela paraissait faisable, parce que, comme tout le monde, nous espérions une forte reprise de l'économie au second semestre 2002 et une nette accélération de la croissance les années suivantes.

This seemed feasible at the time because, like everybody else, we looked forward to a strong economic recovery in the second half of 2002 and buoyant growth in the next few years.


C'est pourquoi j'ai considéré, et je l'ai d'ailleurs dit devant la commission de l'industrie, à l'époque, que l'intervention parallèle de parlementaires dans une procédure à l'OMC me paraissait étrange, voire inopportune, et j'ai indiqué, à l'époque, et je redis devant vous aujourd'hui, que je considère qu'un échange correct d'informations entre nous devrait avoir pour effet d'éviter le renouvellement de ce genre d'incident à l'avenir.

That is why I believed, and I said so at the time before the Committee on Industry, that a parallel intervention by Members of Parliament in a WTO procedure seemed to me to be rather strange, even inappropriate, and I said at the time, and I shall say it to you again now, that I believe that a proper exchange of information between us should have the effect of avoiding any repetition of this type of incident in future.


Lorsque le sénateur Frith occupait la place que le sénateur Lynch-Staunton occupe maintenant, il nous a attaqués sans relâche, jour après jour, durant le débat sur la TPS, en recourant, de temps à autre, à ce qui me paraissait à l'époque être des coups bas.

When Senator Frith sat where Senator Lynch-Staunton now sits, day in and day out during the GST debate, he hammered us unremittingly, resorting from time to time to what I thought at the time were some pretty underhanded methods of attack.


D'après les informations fournies à l'époque par les autorités du Land, ce calcul paraissait irréaliste en raison de l'incertitude entourant le statut de PME(8) du groupe. Du reste, F L n'a pas su dissiper les doutes de la BvS à ce sujet.

According to the information supplied by the Land authorities, this calculation seemed unrealistic because of uncertainty concerning the group's SME status(8) F L did not manage to dispel these doubts.


Je suis désolé, mais une période de 25 ou 30 ans paraissait longue à l'époque.

I am sorry, but 25 years or 30 years seemed like a long time back then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraissait à l'époque ->

Date index: 2024-09-20
w