Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Consentement accordé pour l'autopsie
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Ligne de parachèvement
Machine pour le parachèvement des tubes
Moulage d'acier parachevé
Parachèvement
Parachèvement de l'ouvrage
Parachèvement des travaux
Traité international

Vertaling van "parachevé l'accord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parachèvement de l'ouvrage | parachèvement des travaux

final completion of the work | final completion | total performance of the work | total performance




accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


commission d'ouverture pour l'admission de candidatures des lots parachèvements

committee to admit bids for the finishing work lots






accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


machine pour le parachèvement des tubes

tube finishing machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la lumière de l'analyse effectuée par la Commission, le Conseil européen décide d'accorder le statut de pays candidat à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, compte tenu, en particulier, des progrès substantiels réalisés pour parachever le cadre législatif découlant de l’accord-cadre d'Ohrid, ainsi que des résultats qu'elle a obtenus depuis 2001 dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association (notamment les dispositions ayant trait au commerce).

In the light of the Commission's analysis, the European Council decides to grant candidate country status to the former Yugoslav Republic of Macedonia, taking into account, in particular, the substantial progress made in completing the legislative framework related to the Ohrid Framework Agreement, as well as its track record in implementing the Stabilisation and Association Agreement (including its trade-related provisions) since 2001.


- à charger le Conseil et à demander au Parlement d'accorder la priorité au parachèvement des mesures législatives énoncées dans le programme communautaire de Lisbonne qui sont toujours en examen, et à approuver l'esquisse de programme de programme de travail 2007 au niveau communautaire (section 1.1 et section 2).

- instruct the Council and invite the Parliament to give priority to finalising the outstanding legislative actions in the Community Lisbon Programme and endorse the outlined 2007 working programme at Community level (Section 1.1 and Section 2).


Dans la perspective de la COP23, qui se tiendra au mois de novembre, elles s'engagent à collaborer pour parachever le programme de travail relatif à l'accord de Paris.

Ahead of the COP23 in November they pledge to work together to finalise the Paris Agreement work programme.


Certaines idées concernant le parachèvement de l'UEM sont toujours en cours d'examen, qu'il s'agisse d'un mécanisme destiné à faciliter la coordination ex ante des principaux programmes de réforme économique susceptibles d'avoir des effets collatéraux importants pour d'autres États membres ou de pistes de réflexion portant sur des arrangements contractuels arrêtés d'un commun accord ou des mécanismes de solidarité associés (incitations financières).

Some ideas are still being discussed to complete the EMU architecture, such as a mechanism to facilitate the ex-ante coordination of major economic reform plans that can have significant spill-over effects on other Member States, as well as ideas of mutually agreed contractual arrangements and associated solidarity mechanisms (i.e. financial incentives).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant la date à laquelle les parties ont échangé les notifications indiquant qu'elles ont parachevé leurs procédures internes à cet effet.

1. This Agreement shall enter into force on the first day of the month after the date on which the Parties have exchanged notifications indicating that they have completed their internal procedures for this purpose.


À la lumière de l'analyse effectuée par la Commission, le Conseil européen décide d'accorder le statut de pays candidat à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, compte tenu, en particulier, des progrès substantiels réalisés pour parachever le cadre législatif découlant de l’accord-cadre d'Ohrid, ainsi que des résultats qu'elle a obtenus depuis 2001 dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association (notamment les dispositions ayant trait au commerce).

In the light of the Commission's analysis, the European Council decides to grant candidate country status to the former Yugoslav Republic of Macedonia, taking into account, in particular, the substantial progress made in completing the legislative framework related to the Ohrid Framework Agreement, as well as its track record in implementing the Stabilisation and Association Agreement (including its trade-related provisions) since 2001.


- à charger le Conseil et à demander au Parlement d'accorder la priorité au parachèvement des mesures législatives énoncées dans le programme communautaire de Lisbonne qui sont toujours en examen, et à approuver l'esquisse de programme de programme de travail 2007 au niveau communautaire (section 1.1 et section 2).

- instruct the Council and invite the Parliament to give priority to finalising the outstanding legislative actions in the Community Lisbon Programme and endorse the outlined 2007 working programme at Community level (Section 1.1 and Section 2).


Cela permettra aux produits présentant un intérêt majeur pour la santé publique, mais pour lesquels certaines études sont encore en cours, de se voir accorder un accès conditionnel au marché durant le parachèvement de ces études.

This will allow products of major public health interest but for which certain studies are still in progress to be given a conditional access to the market during the finalisation of the studies.


La Commission va également encourager les États membres à continuer de conclure avec les États non membres de l'Union des accords bilatéraux dans le domaine de la sécurité sociale et à parachever l'adoption des conventions fiscales bilatérales [27] de manière à inclure tous les pays participant au programme-cadre.

The Commission will also encourage Member States to continue to conclude bilateral social security agreements with non-EU states. Similarly, Member States will be encouraged to complete the network of bilateral tax agreements [27] in order to include all countries participating in the Framework Programme.


La Commission va également encourager les États membres à continuer de conclure avec les États non membres de l'Union des accords bilatéraux dans le domaine de la sécurité sociale et à parachever l'adoption des conventions fiscales bilatérales [27] de manière à inclure tous les pays participant au programme-cadre.

The Commission will also encourage Member States to continue to conclude bilateral social security agreements with non-EU states. Similarly, Member States will be encouraged to complete the network of bilateral tax agreements [27] in order to include all countries participating in the Framework Programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parachevé l'accord ->

Date index: 2021-07-18
w