Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Il n'était pas question de
Pandémie de grippe
Pandémie grippale
ÉTAIT UN

Vertaling van "pandémie n'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




pandémie de grippe | pandémie grippale

flu pandemic | influenza pandemic


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured




la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le virus A/H2N2 concerné était similaire à la souche A/H2N2, qui s’est propagée chez les humains en 1957-1958 au début de la pandémie de grippe dite asiatique.

The concerned A/H2N2 virus was similar to the A/H2N2 strain that circulated in humans in 1957-58 at the beginning of the so-called Asian influenza pandemic.


Cet exercice était le second des deux exercices commandés par la Commission européenne afin d’évaluer l’aptitude et les capacités des États membres à réagir à une situation de crise sanitaire, en l’espèce une pandémie de grippe.

This exercise was the second of two European Union exercises commissioned by the European Commission to evaluate the ability and capabilities of Member States to respond to a health-related crisis, in this case an influenza pandemic.


J'ai utilisé un autre exemple, celui du VIH, parce que tout le monde met l'accent sur le HIN1, comme si la seule pandémie possible était une pandémie d'influenza, tandis que les situations les plus graves auxquelles nous pourrions faire face pourraient être causées par d'autres agents.

I used HIV as an alternate example because everyone is focused on H1N1 as if the only possible pandemic is an influenza virus, when potentially the most serious situation we can face is some other agent.


Le sénateur Cordy : Ce qui me préoccupe, c'est que, parce que, heureusement, la pandémie n'était pas aussi grave que les gens ne le craignaient, quand surgira la prochaine pandémie, les gens deviennent beaucoup plus complaisants et désinvoltes, et se diront : « Peut-être que je n'irai pas me faire vacciner », et des choses du genre.

Senator Cordy: My concern is that because, fortunately, the pandemic was not as severe as people thought it would be, when the next pandemic arrives, people will become much more complacent and ho-hum, and think, ``Maybe I will not have a vaccination,'' et cetera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La bonne nouvelle, c'était que la pandémie de grippe H1N1 n'était pas aussi grave qu'on croyait qu'elle le serait, mais on peut alors craindre qu'une telle situation amène les gens à prendre la prochaine pandémie à la légère.

The good news was that H1N1 was not as serious as people thought it would be, but one becomes a little nervous that maybe that situation will lead to complacency for the next pandemic.


Les représentants de ces organismes étaient d'avis que nous devrions mettre en place un plan national de lutte contre une pandémie d'influenza qui tiendrait compte non seulement du secteur des soins de santé, mais également des autres secteurs qui seraient grandement touchés par une pandémie, particulièrement si la pandémie était plus grave que celle que nous avons connue.

They felt we should have a national pandemic influenza plan, not one only for the health care sector but one that will take into consideration these other sectors that will be vitally affected by a future pandemic, particularly anything more severe than the one we had.


L’OMS a confirmé à plusieurs reprises que la déclaration d’une pandémie n’était pas soumise à des arguments de profit.

WHO has confirmed at several occasions that the declaration of a pandemic was not biased by any profit-driven influence.


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matiè ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departm ...[+++]


Il y a une réponse parfaitement simple à la question - et je prie mon collègue et la naïve Commission (dont je n’entends pas remettre en cause les bonnes intentions) d’excuser ma franchise: si le risque d’une pandémie entraînant la perte de millions d’heures de travail et de nombreuses victimes humaines était réel, ces hommes, l’Union, les États membres et les gouvernements auraient non seulement le devoir moral, mais également toutes les raisons économiques de distribuer gratuitement le vaccin.

There is a perfectly simple answer to the question – and I apologise for my frankness to my fellow Member and to the ingenuous Commission (whose good intentions I have no desire to call into question): if the risk of a pandemic with millions of working hours lost and vast numbers of human victims were a real one, those humans, the Union, the Member States and the Governments would not only have the ethical duty but also every economic justification for distributing vaccine free of charge.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous avons commencé à discuter de ce problème le 12 avril, alors qu’il était clair pour notre Assemblée que les ministres tardaient à mettre en place des mesures de protection contre une éventuelle pandémie de grippe.

– (NL) Mr President, Commissioner, we discussed this problem as long ago as 12 April, when it was clear to this House that ministers were dragging their feet in putting protective measures in place against a possible flu pandemic.




Anderen hebben gezocht naar : il n'était pas question     pandémie de grippe     pandémie grippale     était un     pandémie n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pandémie n'était ->

Date index: 2025-05-14
w