Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Grâce à tous ces apports

Traduction de «paix permettra d'aider » (Français → Anglais) :

L'ajout du volet RCSD, en tant que nouveau type d'assistance, à l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix permettra à l'UE d'aider plus efficacement les pays partenaires à renforcer leur capacité à prévenir et à gérer les crises par eux-mêmes.

The addition of CBSD, as a new type of assistance, to the Instrument contributing to Stability and Peace (IcSP) will allow the EU to support partner countries more effectively in building their capacity to prevent and manage crises on their own.


La modification de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix permettra d'aider les acteurs militaires à s'acquitter des tâches liées au développement et à la sécurité des personnes, dans des circonstances exceptionnelles et clairement définies: lorsque les acteurs non militaires ne sont pas en mesure de les exécuter, lorsqu'il existe une menace pour le fonctionnement des institutions publiques ou la protection des droits de l'homme et lorsque le pays partenaire concerné et l'UE s'accordent sur le fait que les acteurs militaires de l'UE sont ess ...[+++]

The amendment to the IcSP will allow for assisting military actors to perform development and human security-related tasks, under exceptional and clearly defined circumstances: where non-military actors cannot perform them, where there is a threat to the existence of functioning State institutions or the protection of human rights, and where a consensus exists between the partner country concerned and the EU that military actors are key for preserving, establishing or re-establishing the conditions essential for sustainable development, including in crises and fragile or destabilised contexts and situations.


ii. invite les États membres à maintenir la totalité des effectifs de la mission de l'OSCE et à veiller à ce qu'elle reste pleinement opérationnelle; prend acte de la demande du gouvernement ukrainien de prolonger la mission de la force internationale de maintien de la paix le long de la frontière entre l'Ukraine et la Russie et dans les oblasts de Lougansk et de Donetsk; convient que, lorsque la situation le permettra, et dans le cadre de la mise en œuvre intégrale de l'accord de Minsk, le déploiement d'une mission de la PSDC sous ...[+++]

ii. calls on the Member States to keep the OSCE mission fully manned and fully operational; notes the calls by the Ukrainian Government for an extended international peace-keeping force along the Ukraine-Russian border and in the Luhansk and Donetsk districts; agrees that, once the situation permits and as part of the full implementation of the Minsk agreement, an EU-led CSDP mission should be offered for deployment to the parties in the conflict, to assist in tasks such as demining, assisting in preparations for local elections and ...[+++]


33. demande aux États membres de veiller à ce que l'Organisation pour la sécurité la coopération en Europe (OSCE) conserve un effectif complet et demeure pleinement opérationnelle; prend acte de la demande du gouvernement ukrainien de prolonger la mission de la force internationale de maintien de la paix le long de la frontière entre l'Ukraine et la Russie et dans les oblasts de Lougansk et de Donetsk; convient que, lorsque la situation le permettra, et dans le cadre de la mise en œuvre intégrale de l'accord de Minsk, le déploiement ...[+++]

33. Calls on the Member States to keep the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) mission fully manned and fully operational; notes the calls by the Ukrainian Government for an extended international peacekeeping force along the Ukraine-Russia border and in the Luhansk and Donetsk districts; agrees that, once the situation permits and as part of the full implementation of the Minsk Agreement, an EU-led CSDP mission should be offered for deployment to the parties in the conflict, to assist in tasks such as deminin ...[+++]


L’Union européenne a décidé d’accompagner les dirigeants tunisiens pour engager une transition pacifique, préparer l’organisation des élections à venir pour gagner la liberté et aider le peuple tunisien à trouver la prospérité du développement et de la paix sociale, une économie qui permettra à la jeunesse de trouver de l’emploi.

The European Union has decided to support the Tunisian leaders in their efforts to begin a peaceful transition, organise the forthcoming elections in order to win freedom and help the Tunisian people to enjoy the prosperity that comes from development and social peace, and from an economy that gives employment to the young.


L’organisation de séminaires sur des thèmes comme le recrutement, la menace terroriste et la sensibilisation des jeunes, avec la participation de spécialistes de la lutte antiterroriste, de chercheurs et d’hommes politiques, et l’organisation d’un concours entre écoles à Paris sur un thème lié au terrorisme (Institut des relations internationales et stratégiques – IRIS). L’élaboration d’un questionnaire pour développer un instrument de diagnostic (psychologie) qui permettra de mieux cibler l’aide aux victimes du terrorisme, et également un projet scientifique avec une université pour adapter le notion d’intervention ciblée aux victimes d ...[+++]

The organisation of a seminar on themes like recruitment, the terrorist threat, awareness among youth with the participation of counter-terrorism specialists, researchers, politicians; and the organisation of a competition among schools in Paris on a terrorism-related theme (Institut de relations internationales et stratégiques – IRIS) The elaboration of a questionnaire to develop a diagnostic (psychology) tool as a basis for more targeted help for the victims of terrorism; also, a scientific project with a university to adapt the concept of targeted intervention to the victims of terrorism (City of Koln – PLOT which stands for the prevention of long-lasting psychological consequences for victims of terrorist acts ) In the context of a pl ...[+++]


4) exhorte le gouvernement à s’engager à aider le peuple irakien en lui fournissant notamment une aide humanitaire qui permettra de construire un nouvel Irak en paix avec lui-même et ses voisins.

(4) urge the government to commit itself to help the Iraqi people, including through humanitarian assistance, to build a new Iraq at peace with itself and its neighbours.


Nous collaborons avec la communauté internationale et le peuple afghan pour l'aider à reconstruire son pays [.]. Nous collaborons également avec les Nations Unies pour aider les Afghans à former un nouveau gouvernement, qui représentera toutes les origines géographiques et ethniques, qui mettra fin au rôle de l'Afghanistan comme refuge pour les terroristes et les narcotrafiquants, qui permettra la reconstruction et autorisera ces millions de réfugiés à retourner chez eux dans la paix ...[+++]

We are working with the international community and the Afghan people to help them rebuild their country.We are also working with the United Nations to help the Afghans form a new government, one that represents all geographical and ethnic backgrounds, one that will end Afghanistan's role as haven for terrorists and drug dealers, one that will permit reconstruction and allow these millions of refugees to return home in peace and security.


Ce processus permettra d'aider les pays de la région à établir de façon durable la paix, la démocratie, la stabilité et la prospérité, qui sont autant d'objectifs fondamentaux du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est.

This process will help enable the countries in the region to create lasting peace, democracy, stability and prosperity, which are also central goals of the Stability Pact on South-Eastern Europe.


Grâce à tous ces apports [.] à part attribuer une distinction particulière à ceux qui ont remporté le Prix Nobel de la Paix, cette mesure permettra maintenant de reconnaître le mérite de tous les Canadiens, militaires, constables, médecins ou autres, qui ont contribué à aider les autres.

As a result.with the exception of specifically recognizing those who won the Nobel Peace Prize, it now gives Canada the ability to acknowledge those military, constabulary, medical and other Canadians who have given themselves to help others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix permettra d'aider ->

Date index: 2024-08-02
w