1. estime que la politique de développement est un élément essentiel de l'action extérieure de l'Union, dont le but est l'éradication de la pauvreté par le renforcement des infrastructures sociales, d'éducation et de santé, l'augmentation des capacités de production de la population pauv
re et l'octroi d'un appui aux pays concernés pour qu'ils puissent développer la croissance et les potentialités locales; souligne que l'accomplissement des objectifs de développement du millénaire (ODM) serait une avancée majeure sur cette voie; estim
e que le FED est un outil important ...[+++] de réalisation de cette politique dans les pays ACP et que son efficacité doit être renforcée par une plus grande insistance sur les actions visant l'éradication de la pauvreté et une mise en œuvre plus rapide accompagnée d'une meilleure transparence, d'une meilleure responsabilité et du respect des principes de bonne gestion financière;
1. Takes the view that development policy is an essential component of the Union's external action, the aim of which is to eradicate poverty by bolstering social, educational and health-related infrastructure, increasing the production capacity of poor populations and granting support to the countries concerned to enable them to increase growth and local potential; stresses that the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) would be a major step towards reaching this objective; takes the view
that the EDF is an important tool for carrying out this policy in the ACP countries and that it must be made more effective through
...[+++]a greater focus on actions aimed at poverty eradication and through faster implementation in tandem with greater transparency, greater accountability and compliance with the principles of sound financial management;