Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative à l'emprisonnement
Aptitude à supporter la détention
Aptitude à être emprisonné
Capacité de purger la peine
Capacité de subir la détention
Condamner à l'emprisonnement pour outrage
Courte peine d'emprisonnement
Détention arbitraire
Emprisonnement
Emprisonnement arbitraire
Emprisonnement fautif
Emprisonner pour outrage
Incarcération
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine d'emprisonnement de brève durée
Peine de substitution à l'emprisonnement
Peine privative de liberté
Séquestration

Vertaling van "oublier l'emprisonnement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


alternative à l'emprisonnement | peine de substitution à l'emprisonnement

alternative to imprisonment


condamner à l'emprisonnement pour outrage [ emprisonner pour outrage ]

commit for contempt


séquestration [ détention arbitraire | emprisonnement arbitraire | emprisonnement fautif ]

false imprisonment [ arbitrary detention | unlawful confinement | forcible confinement ]


Pour une vraie justice : Options communautaires sûres destinées à réparer le tort causé par la criminalité et à réduire le recours à l'emprisonnement ou la durée des peines d'emprisonnement

Satisfying Justice : Safe Community Options that attempt to repair harm from crime and reduce the use or length of imprisonment


courte peine d'emprisonnement | peine d'emprisonnement de brève durée

short-term sentence of imprisonment


peine d'emprisonnement | emprisonnement

sentence of imprisonment | imprisonment


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

accidentally shut in refrigerator or other airtight space diving with insufficient air supply


ensemble de principes pour la protection des personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement

Body of Principles for the protection of all persons under any forms of detention or imprisonment


capacité de subir la détention | aptitude à supporter la détention | aptitude à être emprisonné | capacité de purger la peine

fitness to withstand detention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup d'entre nous ont quitté des pays en proie à des troubles civils, à la dictature, aux coups d'État, à l'hypocrisie, aux mauvais traitements et même au déni des droits civiques, légaux et humains fondamentaux, à l'emprisonnement et à l'exécution de parlementaires démocratiquement élus, à des difficultés économiques inouïes, sans oublier le mauvais traitement et l'exploitation des membres les plus vulnérables de la société, les enfants.

Many of us have left countries that have known civil unrest, dictatorship, coup d'etat, hypocrisy, abuse and even the denial of basic civil, legal and human rights, the imprisonment and the execution of democratically elected parliamentarians, economic hardship beyond comprehension, and let us not forget the abuse and exploitation of the most vulnerable of our society, our children.


Alors que le monde est à juste titre préoccupé par la menace nucléaire iranienne, nous ne devons pas ignorer la répression qui sévit en Iran et qui s'exprime par la criminalisation et la diabolisation de la principale minorité de ce pays, pas plus que nous ne devons oublier qu'on réduit au silence et qu'on emprisonne tous ceux qui parlent de droits de la personne et les avocats qui les défendent. Tout cela constitue des crimes contre l'humanité.

While the world is understandably focused on the Iranian nuclear threat, we must not ignore the massive domestic repression in Iran, particularly as it finds expression in the criminalization and demonization of Iran's largest minority, and the silencing and imprisonment of all human rights voices and the lawyers who would defend them, the whole constitutive of crimes against humanity in Iran.


Nous ne devons pas oublier qu’à côté de figures emblématiques comme lui, il y a beaucoup d’autres défenseurs des droits de l’homme dont on ne parle pas, dont Mao Hengfeng, qui se trouve actuellement dans un camp de travail/rééducation précisément pour avoir protesté contre l’emprisonnement de Liu Xiaobo.

We must not forget that apart from such leading figures as himself, there are many others who are not being spoken about, for example, the human rights activist, Mao Hengfeng, who is currently in a re-education/labour camp precisely for protesting against the imprisonment of Liu Xiaobo.


Cependant, en Europe, nous ne devons pas oublier que la renonciation à la peine de mort ne doit pas entraîner de l’indulgence pour le plus abominable des crimes: le meurtre – dans de tels cas, nous devons disposer de sanctions sévères, dissuasives et qui isolent l’auteur, telles qu’une peine d’emprisonnement à vie sans possibilité de libération conditionnelle.

We, however, in Europe, should remember that renouncement of the death penalty must not mean indulgence towards the most abominable of crimes, the crime of murder – in such cases, we need severe punishments which are a deterrent and which isolate the perpetrator, such as a sentence of life imprisonment without the possibility of conditional release.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Pologne et d’autres pays d’Europe centrale et orientale, qui sont aujourd’hui membres de l’Union européenne, ont à présent laissé derrière eux leurs expériences douloureuses de régime communiste, et c’est une raison de plus pour ne pas oublier ceux qui sont emprisonnés et persécutés car ils désirent si ardemment la démocratie, la liberté, et le droit de s’exprimer librement.

Although Poland and other countries in Central and Eastern Europe, which today belong to the European Union, have now put their painful experiences of Communist regimes behind them, all the more we cannot forget those who are imprisoned and persecuted because they so much want democracy, liberty and freedom of speech.


Cependant, nous devons être clairs quant au fait que nous ne pouvons oublier ou tolérer que des citoyens européens aient été enlevés, torturés (comme l’a reconnu le fils du Colonel Kadhafi) emprisonnés pendant huit ans et jugés au cours d’un procès digne d’une comédie, et ensuite nous comporter comme si nous devions être reconnaissants envers la Libye ou les remercier de les avoir libérés en définitive.

However, let us be clear that we cannot forget or tolerate the fact that European citizens were abducted, tortured (as was acknowledged even by Colonel Gaddafi’s son), kept in prison for eight years and subjected to a judicial process which was a farce, and then behave as if we should be grateful to, or reward, the Libyan side for letting them go in the end.


Il ne faut pas oublier que si, par exemple, une personne reconnue coupable de voies de fait causant des lésions corporelles peut être condamnée à quelques mois d'emprisonnement ou bénéficier d'une ordonnance de sursis, dans ce cas, il ne s'agit pas uniquement d'une question de sanction.

It is important to remember that, for example, if on a regular assault causing bodily harm, a person could get a few months in jail or a conditional sentence.


Cela dit, la Guinée a également une part de responsabilité dans la situation actuelle. C'est tout de même un pays qui viole régulièrement les droits de l'homme - on ne saurait, ici, oublier l'emprisonnement d'Alpha Condé.

However, Guinea is also partly responsible for the current situation, and is, even so, a country that regularly violates human rights – no one in the House could forget the imprisonment of Alpha Condé.


Il ne faudrait pas oublier que, lorsqu'une cour de justice impose une sentence d'emprisonnement, le but premier de la sentence d'emprisonnement est un but de protection de la société, et le deuxième but est un aspect carrément punitif, il ne faudrait pas l'oublier.

We should not forget that, when a court of law imposes a prison sentence, the primary purpose of the prison sentence is to protect society, while the second is to mete out punishment.


Il ne faut pas oublier une chose. Même si l'amendement au projet de loi C-9 établit que seules les infractions de sévices graves à la personne, de terrorisme et d'organisation criminelle ne peuvent faire l'objet d'une peine d'emprisonnement avec sursis, les modalités d'imposition d'une telle peine demeurent régies par d'autres critères.

Bear in mind that even though the amendment to Bill C-9 that carves out only serious personal violence offences, terrorism offences and organized crime offences as those ineligible for conditional sentences, other criteria still govern when a conditional sentence should be imposed.


w