Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Groupe COSCE
Groupe OSCE et Conseil de l'Europe
OSCE

Traduction de «osc devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Délégation suisse auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE)

Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the Organisation for Security and Cooperation in Europe | Delegation of Switzerland to the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Groupe Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et Conseil de l'Europe | Groupe OSCE et Conseil de l'Europe | Groupe COSCE

Working Party on Organization for Security and Co-operation in Europe and the Council of Europe | Working Party on OSCE and the Council of Europe


feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

country roadmap for engagement with CSOs | EU country roadmap for engagement with civil society | EU country roadmap for engagement with CSOs | EU roadmap for engagement with civil society | EU roadmap for engagement with CSOs


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Division politique I, Europe, Conseil de l'Europe, OSCE

Political Affairs Division I, Europe, Council of Europe, OSCE


Section OSCE, Politique de sécurité

Section for the OSCE, Security Policy Issues and PfP


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OSCE [ Belgrade Conference | Conference on Security and Cooperation in Europe | CSCE | Helsinki Final Act | Madrid Conference | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Vienna Conference ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. En outre, la coopération systématique, la coordination et les complémentarités avec des activités d'autres partenaires internationaux concernés, en particulier l'OSCE, devraient être recherchées afin de garantir l'efficacité des actions.

4. In addition, systematic cooperation, coordination and complementarities with activitiesof other relevant international partners, in particular OSCE, should be sought in order to ensure effective action.


La rapporteure estime que les OSC devraient également être associées à la discussion en cours sur les mécanismes de mixage, qui devraient être orientés de manière à renforcer l'appropriation démocratique aux niveaux national et régional et à contribuer avant tout à l'éradication de la pauvreté.

The Rapporteur believes that CSOs should also be involved in the on going discussion on blending mechanisms, which needs to be oriented to enhance democratic ownership at country and regional levels and to contribute primarily to poverty eradication.


Les organisations de la société civile (OSC) devraient encourager des actions qui intègrent l'accessibilité pour les personnes handicapées dans leurs demandes sociales générales.

Civil society organisations (CSOs) should promote actions that include access for persons with disabilities in their general social demands.


6. souligne que les élections à la Douma d'État devraient être libres et équitables et reposer sur la mise en œuvre des normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; souligne que les procédures d'enregistrement des partis politiques et des listes de candidats se sont révélées être d'une lourdeur injustifiée et qu'elles constituent dès lors un obstacle à des élections libres et équitables; désapprouve le fait que les partis d'opposition aient des possibilités limitées de s'inscrire aux élections et demande à la Russie de prendre des mesures afin de mettre en œuvre les normes électorales du Conseil de l'Europe et de l'OSCE; pr ...[+++]

6. Underlines that the State Duma elections should be free and fair and based on the implementation of election standards set by the Council of Europe and OSCE; points out that the registration procedures for political parties and candidate lists have proved to be unjustifiably cumbersome and therefore an obstacle to free and fair elections; expresses its disagreement with any restriction of the scope for opposition parties to register for the elections and calls on Russia to take action to implement election standards set by the Council of Europe and the OSCE; urges the Russian authorities to allow OSCE/Council of Europe long-term election observation at the earliest stage and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. salue l'initiative du Kazakhstan, exerçant actuellement la présidence de l'OSCE, d'organiser un sommet de l'OSCE afin de donner un élan politique aux discussions en cours à propos de la sécurité à l'intérieur de l'OSCE et du renforcement de l'organisation; invite la Commission et les États participants de l'OSCE à presser le Kazakhstan, avant le sommet, de prendre des mesures concrètes pour préserver et respecter les valeurs fondamentales de l'OSCE telles que les droits de l'homme, l'état de droit, la liberté d'expression, notamment en décriminalisant les libertés, et de garantir l'accès à la justice; souligne que les priorités fondamentales à l'ordre du jour du sommet devraient ...[+++]

28. Applauds the initiative of Kazakhstan, as holder of the OSCE Chairmanship-in-Office, to hold an OSCE Summit as a way of giving political impetus to the ongoing discussions on security within, and the strengthening of, the OSCE; calls on the Commission and the OSCE member states to urge Kazakhstan in advance of the Summit to take concrete steps to safeguard and respect basic OSCE values such as human rights, the rule of law, freedom of expression, including the decriminalising of liberties, and to guarantee access to justice; stresses that the key priorities on the Summit agenda should be to strengthen the conventional arms control ...[+++]


19. souligne que les droits des minorités, les droits de l'homme et les libertés fondamentales se situent au cœur du concept général de sécurité de l'OSCE, comme en témoigne le large éventail d'engagements et de mécanismes en vigueur, qui devraient être pleinement mis en œuvre; souligne que le processus de Corfou et le sommet devraient viser à consolider le suivi et la mise en œuvre de ces engagements et mécanismes;

19. Emphasises that human and minority rights and fundamental freedoms are at the core of the OSCE's comprehensive concept of security, witnessed by the wide-ranging set of existing commitments and mechanisms that should be fully implemented; underlines that the Corfu process and the Summit should aim at further strengthening the follow-up and implementation of these commitments and mechanisms;


28. salue l'initiative du Kazakhstan, exerçant actuellement la présidence de l'OSCE, d'organiser un sommet de l'OSCE afin de donner un élan politique aux discussions en cours à propos de la sécurité à l'intérieur de l'OSCE et du renforcement de l'organisation; invite la Commission et les États participants de l'OSCE à presser le Kazakhstan, avant le sommet, de prendre des mesures concrètes pour préserver et respecter les valeurs fondamentales de l'OSCE telles que les droits de l'homme, l'état de droit, la liberté d'expression, notamment en décriminalisant les libertés, et de garantir l'accès à la justice; souligne que les priorités fondamentales à l'ordre du jour du sommet devraient ...[+++]

28. Applauds the initiative of Kazakhstan, as holder of the OSCE Chairmanship-in-Office, to hold an OSCE Summit as a way of giving political impetus to the ongoing discussions on security within, and the strengthening of, the OSCE; calls on the Commission and the OSCE member states to urge Kazakhstan in advance of the Summit to take concrete steps to safeguard and respect basic OSCE values such as human rights, the rule of law, freedom of expression, including the decriminalising of liberties, and to guarantee access to justice; stresses that the key priorities on the Summit agenda should be to strengthen the conventional arms control ...[+++]


L’ensemble des parties intéressées devraient donc être consultées avant qu’un État membre adopte une règle de sécurité nationale exigeant un niveau de sécurité plus élevé que celui des OSC.

All interested parties should therefore be consulted before a Member State adopts a national safety rule that requires a higher safety level than the CSTs.


(8) Des objectifs de sécurité communs (OSC) et des méthodes de sécurité communes (MSC) devraient être introduits progressivement pour veiller au maintien d’un niveau de sécurité élevé et, lorsque cela est nécessaire et raisonnablement réalisable, à l’amélioration de ce niveau.

(8) Common safety targets (CSTs) and common safety methods (CSMs) should be gradually introduced to ensure that a high level of safety is maintained and, when and where necessary and reasonably practicable, improved.


Bien entendu, ces échanges ne devraient pas faire double emploi avec les travaux menés dans le cadre d'autres enceintes multilatérales ou régionales telles que les Nations unies, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) ou le forum régional de l'ANASE (FRA).

Such exchanges should not of course seek to duplicate work being done in other multilateral or regional fora, such as the United Nations, the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE) or the ASEAN Regional Forum (ARF).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

osc devraient ->

Date index: 2022-03-15
w