Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Conscience originelle
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Membres originels de l'OMC
Mètre originel
Mètre étalon
Mètre étalon original
Originellement
Perception originelle
Prise de conscience originelle
Prototype du mètre
Prototype international du mètre
Relief originel
Relief structurel
Terrain primitif
œuvre d'origine
œuvre originaire
œuvre originelle

Traduction de «originel qui l'avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


prise de conscience originelle [ conscience originelle | perception originelle ]

original awareness


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


terrain primitif | relief structurel | relief originel

primary formation




œuvre d'origine | œuvre originaire | œuvre originelle

original work


prototype international du mètre | prototype du mètre | mètre étalon original | mètre étalon | mètre originel

international prototype of the metre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par rapport à l'accord originel, des doutes avaient été émis quant à la légalité des droits supplémentaires facturés du fait de l'externalisation, étant donné que ceux-ci auraient pour effet de faire passer le prix du visa au-dessus de la barre des 35 euros fixée dans l'accord;

In the original agreement, doubts had been raised on the legality of the extra service fee attached for outsourcing given that it would raise the price of a visa above the €35 figure as stated in the agreement.


Or, sur les 12 projets de loi qui ont été déposés originellement par le gouvernement conservateur, six ont déjà obtenu la sanction royale, quatre avaient traversés toutes les étapes à la Chambre et étaient prêts à l'adoption par le Sénat. Il n'en restaient que deux qui étaient encore débattus en Chambre.

But of the 12 bills that were originally introduced by the Conservative government, six have already received royal assent, four had made it through all stages in the House and were ready to be adopted by the Senate, and only two were still being debated in the House.


B. considérant les représailles exercées par le RCD-Goma contre la population de Kisangani après que des éléments armés du RCD-Originel (dissidents du RCD-Goma) avaient occupé la radio de la ville pour demander le départ des troupes d'occupation rwandaises,

B. having regard to reprisals by RCD-Goma faction against the populace of Kisangani following the occupation of the town"s radio station by armed members of the RCD-Originel (RCD-Goma dissidents) calling for the departure of the Rwandan occupying forces,


Les dispositions communautaires originelles relatives à l'assistance mutuelle en matière de recouvrement de créances avaient été mises en place car il avait été admis qu'il était de plus en plus probable que le débiteur - ou les avoirs recouvrables du débiteur - se trouve sous la juridiction d'un autre État membre.

The original Community arrangements for mutual assistance on recovery of claims were put in place because it was recognised that it was increasingly likely that the debtor, or recoverable assets belonging to the debtor, were within the jurisdiction of another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'un rapporteur a rarement eu à se pencher sur plus de soixante reports de crédits et cinq budgets supplémentaires au cours d'un exercice budgétaire, sans parler d'une pléthore de modifications et de compléments au budget originel qui l'avaient amené à déclarer, lors du débat sur le quatrième budget rectificatif et supplémentaire, qu'elle ne reconnaissait plus son propre enfant, le budget 1999.

I believe it has rarely been the case that a rapporteur has had to contend with in excess of 60 carry-overs and five supplementary and amending budgets in the course of one financial year. A multitude of amendments and additions to the original budget plan prompted her to say, in the course of the last discussion we had on supplementary and amending budget 4 that she no longer recognises her own baby, that is to say Budget 1999.


Je pense qu'un rapporteur a rarement eu à se pencher sur plus de soixante reports de crédits et cinq budgets supplémentaires au cours d'un exercice budgétaire, sans parler d'une pléthore de modifications et de compléments au budget originel qui l'avaient amené à déclarer, lors du débat sur le quatrième budget rectificatif et supplémentaire, qu'elle ne reconnaissait plus son propre enfant, le budget 1999.

I believe it has rarely been the case that a rapporteur has had to contend with in excess of 60 carry-overs and five supplementary and amending budgets in the course of one financial year. A multitude of amendments and additions to the original budget plan prompted her to say, in the course of the last discussion we had on supplementary and amending budget 4 that she no longer recognises her own baby, that is to say Budget 1999.


Les établissements touchés se sont vivement opposés à la version modifiée, tandis que les créateurs avaient vigoureusement contesté la disposition originelle qui leur semblait les priver excessivement de leurs droits.

The affected user institutions vigorously opposed the amended version, while creators had strongly objected to the original measure, which they argued went too far in expropriating their rights.


- 2 - A l'issue de l'enquête qui a porté sur la période du 1er janvier 1987 au 31 juillet 1987, il est apparu que pour toutes ces sociétés, à l'exception de Brother Industries les deux critères d'application du nouveau règlement antidumping étaient présents, à savoir : - les sociétés en question avaient débuté leurs opérations dans la Communauté après l'ouverture de l'enquête antidumping; - elles utilisaient une proportion très élevée de composants en provenance des sociétés japonaises frappées du droit antidumping originel, proportion variant ...[+++]

- 2 - As a result of the investigation, which covered the period from 1 January to 31 July 1987, it transpired that all these firms except Brother Industries .the two criteria for action under the new anti-dumping Regulation, namely: - they had begun their operations in the Community after the opening of the anti-dumping investigation, - they used a very high proportion of components ranging on average from 75% to 96% from the Japanese companies which were the subject of the original anti-dumping duty. Accordingly the Commission is proposing to the Council that anti- dumping duties should be imposed on the products manufactured by these ...[+++]


Ces modifications proposées augmentaient encore, à juste titre, la diligence dont devait faire preuve les sociétés qui avaient les moyens de se conformer à cette disposition. Les critères utilisés pour déterminer si une société est une grande société demeuraient les mêmes que ceux utilisés dans la définition originelle du capital imposable dans la partie 1.3 de la loi.

These proposed amendments properly impose a higher degree of diligence on those corporations that can afford to comply, and the criterion used to determine whether a corporation is a large corporation is the same taxable capital definition originally used in part 1.3 of the ITA.


Lors d'une comparution antérieure devant le Comité au sujet du Programme canadien de contrôle des armes à feu, M. Neville a déclaré que les prévisions originelles étaient valides, mais que les nombreux changements apportés au programme en cours de mise en œuvre avaient entraîné des augmentations.

In previous testimony before the Committee on the Canadian Firearms Program, Mr. Neville suggested that the original cost estimates were valid, but that numerous changes in the program, as it was being implemented, are at the root of the cost increases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

originel qui l'avaient ->

Date index: 2023-03-25
w