Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisations pourront s'inspirer " (Frans → Engels) :

Les organisations pourront s'inspirer d'orientations de la Commission relatives aux meilleures pratiques dans ce domaine.

Organisations shall take note of Commission guidance on best practice in this field.


Les États membres pourront s’inspirer de l’aperçu ci-annexé des bonnes pratiques existant dans l’UE, et la Commission restera une plateforme d’échange des meilleures pratiques.

Member States can take inspiration from the enclosed overview of good practice in the EU, and the Commission will continue to provide a platform for best practice exchange.


Les organisations pourront s’inspirer d’orientations de la Commission relatives aux meilleures pratiques dans ce domaine.

Organisations shall take note of Commission guidance on best practice in this field.


Les organisations pourront s’inspirer d’orientations de la Commission relatives aux meilleures pratiques dans ce domaine.

Organisations shall take note of Commission guidance on best practice in this field.


Les organisations pourront s'inspirer d'orientations de la Commission relatives aux meilleures pratiques dans ce domaine.

Organisations shall take note of Commission guidance on best practice in this field.


La décision envisage la participation aux travaux du groupe de représentants officiels des États membres, des pays candidats, des pays tiers ou d'organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales, afin d'engager un dialogue précoce entre le groupe d'experts et les États et organisations qui devront mettre en œuvre les mesures futures qui pourront s'inspirer des recommandations du groupe.

Under the decision, the experts group can invite official representatives of the Member States, candidate countries or third countries and of international, inter-governmental and non-governmental organisations to hold a dialogue at an early stage between the States and organisations which will have to implement future measures possibly based on the group's recommendations.


En ce qui concerne l'ampleur et le type de coopération que l'Union européenne espère voir s'installer entre les cinq pays de la région, ceux-ci pourront s'inspirer des accords de stabilisation et d'association. Ces derniers imposent également à chaque signataire de conclure une convention bilatérale sur la coopération régionale avec d'autres signataires afin d'appuyer la création de liens entre les partenaires du processus de stabilisation et d'association.

The Stabilisation and Association agreements provide the model for the extent and type of co-operation the EU expects to be replicated between the five countries of the region.They also require each signatory to conclude a bilateral convention on regional co-operation with other signatories to support the creation of links between the Stabilisation and Association process partners.


En intégrant ces clauses contractuelles dans un contrat, les organisations pourront transférer beaucoup plus aisément des données à caractère personnel vers des pays tiers.

It will be easier for organisations to transfer personal data to third countries by incorporating the standard contractual clauses in a contract.


L'échange d'expériences et de bonnes pratiques en matière de développement urbain et de régénération économique et sociale des zones urbaines est une composante essentielle de l'Initiative communautaire URBAN II. La mise en place de méthodes de quantification et d'indicateurs de performance appropriés, qui pourront s'inspirer de l'Audit urbain, facilitera ce mécanisme d'échanges d'information.

Exchanging experience and good practice with regard to urban development and the economic and social regeneration of urban areas is a key component of the Urban II Community Initiative. This exchange of information will be facilitated by developing methods for quantification and appropriate performance indicators, which could be inspired by the Urban Audit.


L'échange d'expériences et de bonnes pratiques en matière de développement urbain et de régénération économique et sociale des zones urbaines est une composante essentielle de l'Initiative communautaire URBAN II. La mise en place de méthodes de quantification et d'indicateurs de performance appropriés, qui pourront s'inspirer de l'Audit urbain, facilitera ce mécanisme d'échanges d'information.

Exchanging experience and good practice with regard to urban development and the economic and social regeneration of urban areas is a key component of the Urban II Community Initiative. This exchange of information will be facilitated by developing methods for quantification and appropriate performance indicators, which could be inspired by the Urban Audit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations pourront s'inspirer ->

Date index: 2023-07-18
w