Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès de l'aide humanitaire
Accès humanitaire
Agence humanitaire
Organisation d'aide humanitaire
Organisation humanitaire
Organisation humanitaire des Nations unies
Organisation internationale de secours humanitaire
Organisation à vocation humanitaire
Travailleurs des organisation humanitaires

Vertaling van "organisations humanitaires d'apporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agence humanitaire | organisation à vocation humanitaire | organisation d'aide humanitaire | organisation humanitaire

humanitarian agency | humanitarian organisation


accès de l'aide humanitaire | accès des organisations humanitaires (aux populations en détresse) | accès humanitaire

humanitarian access


agence humanitaire | organisation humanitaire des Nations unies

UN humanitarian agency | United Nations humanitarian agency


travailleurs des organisation humanitaires

relief personnel


Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence de l'Organisation des Nations Unies

Strengthening the Coordination of Humanitarian Emergency Assistance of the United Nations


organisation internationale de secours humanitaire

international relief organization


Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil

Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 2007, l’UE a fourni une assistance essentiellement via le financement d’organisations humanitaires partenaires qui ont apporté une aide directe aux populations dans le besoin à travers le monde en menant des actions de sauvetage, de protection et d’anticipation.

Since 2007, the EU has provided humanitarian assistance primarily through funding of humanitarian partner organisations to deliver aid directly to people in need across the globe to ensure life-saving interventions, protection and preparedness.


Il est crucial que les organisations humanitaires puissent disposer d'un accès sans restriction pour effectuer leur travail et apporter une aide vitale.

Crucially, humanitarian organisations must be allowed full access to do their life-saving job.


L'enveloppe supplémentaire que nous fournissons permettra aux organisations humanitaires du pays qui interviennent dans des conditions extrêmement difficiles de continuer à apporter une aide de survie aux personnes dans le besoin».

Our additional funding will help humanitarian agencies in the country that operate under extremely difficult circumstances to continue delivering lifesaving aid to those in need".


Nous sommes en contact étroit avec l'envoyé spécial des Nations unies, Staffan de Mistura, afin de soutenir les efforts déployés en vue de permettre aux organisations humanitaires d'apporter une aide de survie et de trouver une solution politique au conflit.

We are in close contact with UN Special Representative Staffan de Mistura to support the efforts to allow humanitarian organisations to provide lifesaving aid and bring a political solution to the conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds seront apportés à des organisations humanitaires telles qu'agences des Nations unies, ONG et organisations internationales.

It will be provided to humanitarian organisations such as UN agencies, NGOs and international organisations.


5. demande aux autorités syriennes de favoriser la fourniture rapide de l'aide humanitaire, d'assurer le plein accès aux organisations humanitaires et de faciliter l'instauration de trêves humanitaires permettant d'apporter l'aide en toute sécurité; insiste de nouveau sur le fait que le droit humanitaire international doit être pleinement respecté par tous ceux qui sont impliqués dans la crise; en appelle à toutes les parties concernées pour qu'elles protègent les civils, assurent à tous l'accès sans entraves à la nourriture, à l'ea ...[+++]

5. Calls on the Syrian authorities to allow the swift provision of humanitarian assistance and full access to humanitarian organisations, and to facilitate the implementation of humanitarian pauses in order to allow the safe delivery of humanitarian aid; stresses again that international humanitarian law must be fully respected by all those involved in the crisis; calls on all the parties involved to protect civilians, allow full ...[+++]


G. considérant que l'embargo empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la bande de Gaza ont rendu très difficile le déroulement des opérations du service d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza; considérant que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et la Banque mondiale ont mis en suspen ...[+++]

G. whereas the embargo on the movement of people and goods and the internal insecurity of the Gaza Strip are considerably obstructing the operations of the Commission Directorate-General for Humanitarian Aid, the UN agencies, the Red Cross and the Red Crescent, and other humanitarian organisations providing aid and assistance to people living in the Gaza Strip; whereas the Commission, the UN Development Programme, the UN Relief and Works Agency and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to their ina ...[+++]


G. considérant que l'embargo empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la bande de Gaza ont rendu très difficile le déroulement des opérations du service d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza; considérant que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et la Banque mondiale ont mis en suspen ...[+++]

G. whereas the embargo on the movement of people and goods and the internal insecurity of the Gaza Strip are considerably obstructing the operations of the Commission Directorate-General for Humanitarian Aid, the UN agencies, the Red Cross and the Red Crescent, and other humanitarian organisations providing aid and assistance to people living in the Gaza Strip; whereas the Commission, the UN Development Programme, the UN Relief and Works Agency and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to their ina ...[+++]


G. considérant que le blocus empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la région ont rendu très difficile le déroulement des opérations de l’Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza, que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et la Banque mondiale ont mis en suspens plusieurs ...[+++]

G. whereas the blockade on the movement of people and goods and the internal insecurity are considerably obstructing the operations of the European Communities Humanitarian Office (ECHO), the UN agencies, the Red Cross and the Red Crescent, and other humanitarian organisations providing aid and assistance to people living in the Gaza Strip; whereas the Commission, the UNDP, the UNRWA and the World Bank have suspended several infrastructure projects due to the inability to import ...[+++]


L’Union s’est également montrée très active pour obtenir que des organisations humanitaires internationales soient présentes en Tchétchénie et, par le biais d’ECHO (l’Office humanitaire de la Communauté européenne), elle a apporté sa contribution directe dans le domaine de l’aide humanitaire en tant que l’un des principaux donateurs depuis le début du conflit tchétchène.

The Union has also been very active in terms of achieving the presence of international humanitarian organisations in Chechnya and, by means of ECHO (the European Community Humanitarian Office), it has directly participated in humanitarian aid as one of the principal donors since the start of the Chechen conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

organisations humanitaires d'apporter ->

Date index: 2024-10-12
w