En cas de violence familiale, on peut obtenir des ordonnances de protection d’urgence auprès d’un juge désigné de la province où est situé le foyer familial. Ces ordonnances peuvent permettre, entre autres, l’occupation exclusive du foyer familial par la personne demandant l’ordonnance pendant au plus 90 jours (art. 16 à 19).
In situations of family violence, emergency protection orders can be obtained from a designated judge of the province in which the family home is situated; such orders can grant, among other things, the exclusive occupation of the family home to the person who applied for it, for up to 90 days (clauses 16 to 19).