une dispense de l'obligation de constituer des réserves appropriées, ainsi que des autres obligations découlant
de l'exclusion des opérations d'assurance-crédit à l'exportation effectuées pour le compte ou avec la garantie de l'État du champ d'application de la directive 73/239/CEE du Conseil, du 24 juillet 1973, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accè
s à l'activité de l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, et son e
...[+++]xercice (6); exemption from the requirement to constitute adequate reserves and the other requirements stemming from the exclusion of export-credit insurance operations for the account of or guaranteed by the State from First Council Directive 73/239/EEC of 24 July 1973 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to the taking-up and pursuit of the business of direct insurance other than life assurance (6);