29. estime que tout doit être fait pour garantir l'égalité de traitement des opérateurs économiques en tous points du territoire douanier communautaire, laquelle est indispensable au maintien de l'intégrité du marché intérieur, à la protection des intérêts financiers de l'Union, à la préservation de ses compétences externes – notamment en matière de politique commerciale – et au respect de ses engagements internationaux;
29. Considers that every effort must be made to ensure equal treatment for economic operators throughout the Community customs territory, as it is an essential prerequisite as regards preserving the integrity of the internal market and protecting the Union's financial interests, maintaining its powers in the area of external policy – particularly trade policy – and ensuring compliance with its international commitments;