Les États membres qui, pour le cas de véhicules volés ou obtenus par la violence, prévoient l’intervention de l’organisme visé à l’article 10, paragraphe 1, peuvent fixer pour les dommages matériels une franchise, opposable à la victime, ne dépassant pas 250 EUR.
Member States which, in the case of vehicles stolen or obtained by violence, provide that the body referred to in Article 10(1) is to pay compensation may fix in respect of damage to property an excess of not more than EUR 250 to be borne by the victim.