(14) Si nécessaire, des demandes exceptionnelles de contributions adressées aux membres du système ou des accès à des sources d'emprunt telles que des banques commerciales ou des institutions publiques, selon des critères commerciaux, devraient permettre de couvrir en temps opportun les besoins qui ne sont pas couverts par les fonds recueillis auprès des membres avant l'événement générateur de pertes.
(14) Where necessary, exceptional calls for contributions to the members of the scheme or access to borrowing sources, such as from commercial banks or public institutions on commercial grounds, should ensure a timely coverage of any needs which is not covered by the funds collected from members prior to the occurrence of loss events.