Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Cliquer
Information au moment opportun
Information en temps opportun
Information en temps utile
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Opportunity
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
Robot Opportunity
Robot américain Opportunity
S'appuyer sur son adversaire
Sonde Opportunity
Sonde américaine Opportunity
Sonde-robot Opportunity
Taper
Toucher

Vertaling van "opportun et d'appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


Opportunity [ robot Opportunity | robot américain Opportunity | sonde Opportunity | sonde américaine Opportunity | sonde-robot Opportunity ]

Opportunity [ Mars exploration rover Opportunity | Opportunity Mars probe | Opportunity Mars rover ]


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]






information au moment opportun | information en temps utile | information en temps opportun

timely disclosure


programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
mettre un terme à la guerre en amorçant un processus de transition nationale négocié par les parties au conflit avec l'appui de l'envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie et des principaux acteurs internationaux et régionaux; favoriser une transition constructive et inclusive en Syrie en soutenant le renforcement de l'opposition politique conformément à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève; promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et la liberté d'expression en renforçant les organisations de la société civile syrienne; appuyer un processus de réconciliation nationale fondé ...[+++]

Ending the war through a political transition process negotiated by the parties to the conflict with the support of the UN Special Envoy for Syria and key international and regional actors; Promoting a meaningful and inclusive transition in Syria through support for the strengthening of the political opposition, in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué; Promoting democracy, human rights and the freedom of speech by strengthening Syrian civil society organisations; Promoting a national reconciliation process based on peace-building efforts and countering violent extremism and sectarianism, including an ...[+++]


Cependant, comme on ne voit pas très bien ce qui est et ce qui n'est pas techniquement faisable à cet égard, il serait opportun d'appuyer une telle extension sur un examen détaillé.

However, since it is not clear what is and is not technically feasible in this regard, it would make sense to base such an extension on a detailed review.


Elle viendra également appuyer le projet de socle européen de droits sociaux, qui nécessite une base factuelle solide dans des domaines tels que les inégalités, les compétences, l’accès à l’emploi pour tous et les dépenses de protection sociale, tous devant être mieux décrits à l’aide de statistiques judicieuses et opportunes.

It will also support the planned European Pillar of Social Rights which requires a solid evidence base in subjects such as inequalities, skills, access to employment for all and social protection expenditures - all of which should be better described with sound and timely statistics.


7. insiste sur le besoin urgent de nouvelles infrastructures énergétiques modernisées, intelligentes et flexibles à tous les échelons du réseau, notamment de réseaux intelligents, afin de permettre une flexibilité accrue des capacités électriques de secours et d'équilibrage, dont les systèmes individuels de microgénération et de stockage, ainsi que le développement de nouvelles utilisations de l'électricité (telles que les véhicules électriques) et de programmes de réponse à la demande; souligne qu'il convient de garantir, lors du développement et de la modernisation des infrastructures énergétiques, une coopération plus poussée entre des opérateurs de réseaux de transmission ainsi que la participation forte, transparente, coor ...[+++]

7. Emphasises the urgent need for new, modernised, smart and flexible energy infrastructure at all network levels, especially smart grids, to allow for more flexible back-up and balancing power capacity, including individual microgeneration and storage systems, new electricity uses (such as electric vehicles) and demand-response programmes; stresses the need to ensure greater cooperation on the part of transmission system operators and the determined, transparent, coordinated and timely involvement of all stakeholders in the extension and modernisation of the energy infrastructure; welcomes the strong emphasis placed on smart energy projects of common interest in the Connecting Europe Facility, while regretting that only two smart grid pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des préoccupations exprimées à juste titre par mon collègue, qui ont aussi été soulevées au comité et à la Chambre, j'aimerais lui demander s'il croit opportun d'appuyer le projet de loi ou s'il affirme sans équivoque aujourd'hui qu'il le rejettera au moment du vote. Monsieur le Président, comme je l'ai dit hier et ce matin, les questions touchant notamment les paradis fiscaux, l'évitement fiscal et les ententes d'échange de renseignements ne font pas partie de ce projet de loi et n'ont fait partie d'aucun accord commercial bilatéral conclu par le Canada.

Mr. Speaker, as I indicated in my comments yesterday and this morning, the issues with regard to tax havens, tax avoidance, information sharing agreements, et cetera, are not part of this bill and have not been part of any bilateral trade bill that Canada has entered into.


Il est dès lors opportun de s’appuyer sur les meilleures pratiques découlant de l’application des normes harmonisées adoptées par le Comité européen de normalisation dans le cadre d’un mandat délivré par la Commission conformément à la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information , telles que la norme harmonisée définissant les exigences générales pour les organismes d’accréditation procédant à l’accréditation d’organismes d’évaluation de la conformité ...[+++]

Therefore, it is appropriate to draw on best practices resulting from the application of harmonised standards adopted by the European Committee for Standardisation on the basis of a remit issued by the Commission in accordance with Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services , such as the harmonised standard concerning general requirements for accreditation bodies accrediting conformity assessment bodies, and the harmonised standard concerning requir ...[+++]


5. se déclare favorable au développement des futures relations avec la Russie qui doivent demeurer axées sur la conclusion d'un accord UE-Russie en temps opportun, mais aussi s'appuyer sur une coopération concrète bien définie, sur des projets communs, sur le respect des engagements et sur l'application des accords conclus à ce jour; constate l'évolution qui a eu lieu au cours des précédents cycles de pourparlers concernant le nouvel accord UE-Russie et invite les parties à adopter une démarche fondée sur le partage authentique de valeurs et d'intérêts communs;

5. Expresses its support for developing the future relations with Russia with maintained focus on concluding the new EU-Russia agreement in due time, and by concentrating on articulate practical cooperation, joint projects and implementation of commitments and agreements made so far; notes the evolution in the previous rounds of talks on the new EU-Russia Agreement and calls on the parties to have an approach based on genuinely shared common values and interests;


Dans ce contexte, il serait opportun d’appuyer les changements qui tendent à davantage d’ouverture et de pluralisme en Chine, ainsi qu’à une coopération renforcée dans les domaines de l’énergie et du changement climatique.

In this situation, it would be sensible to support changes for greater openness and pluralism in China, as well as cooperation on energy and climate change because we know that China is one of the world’s major producers of greenhouse gases.


Entre-temps, j'aimerais que la nomination de cette personne soit renouvelée, si les honorables sénateurs jugent opportun d'appuyer cette motion.

In the meantime, I desire to see the man's appointment renewed, if honourable senators see fit to support this motion.


6. Il nous semble opportun d'appuyer la rédaction de codes de conduite et d'accords interprofessionnels sur les délais de paiement.

6. The drawing up of codes of conduct and interprofessional agreements on payment periods should be supported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opportun et d'appuyer ->

Date index: 2021-06-21
w