Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportun d'envisager l'augmentation " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on examine la situation dans son ensemble et que l'on constate que le régime public n'est pas capable de répondre à l'augmentation de la demande, je crois qu'il faut envisager d'autres méthodes, et c'est pourquoi je parlais de la liberté de choisir, de la liberté d'essayer d'obtenir, en temps opportun, des services de santé en ayant recours à des entreprises du secteur privé auxquelles l'utilisateur verserait directement son ...[+++]

When we look at the situation overall, and we see that the public system is not capable of meeting the increasing demand, I believe that we must look at other ways, and this is why I was speaking of the freedom of choice of people to try to get, at a more opportune time, some health services through private channels, and by themselves paying for these services.


La proposition projette d'établir un système de notification électronique, afin que les États membres fassent connaître de manière uniforme et en temps opportun qu'un organisme nuisible est apparu sur leur territoire; de même, il est envisagé d'accroître la sensibilisation du public, d'augmenter le nombre des rapports, comptes rendus et autres programmes, ainsi que de procéder à des exercices simulant des situations d'urgence.

The proposal includes plans for an electronic reporting system so that Member States can report quickly and uniformly that a pest has appeared on their territory; similarly, there are plans to raise public awareness, increase the number of reports, statements and other programmes, and to carry out simulations of emergency situations.


4. estime que l'accent devrait davantage être mis sur le soutien apporté aux PME par les instruments de participation au capital et les instruments de dette prévus par le programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (COSME) et le programme "Horizon 2020"; estime toutefois opportun d'envisager l'augmentation du seuil maximum prévu par la facilité de garantie de prêts (FGP) dans le cadre du programme COSME (150 000 EUR), sur la base d'une évaluation plus précise des besoins réels en crédits des PME européennes; considère qu'une augmentation de ce seu ...[+++]

4. Believes that more attention should be paid to supporting SMEs through the equity and debt instruments for which the Programme for the Competitiveness of enterprises and SMEs (COSME) and the Horizon 2020 programme provide; believes it appropriate, however, to consider increasing the maximum threshold stipulated by the loan guarantee facility (LGF) in COSME (EUR 150 000), in line with a more precise evaluation of the actual credit requirements of European SMEs; considers that an increase in the threshold should not lead to fewer SMEs benefitting from the facility and therefore asks for a increase of the overall level of funds foresee ...[+++]


40. se félicite de l'accord pour une augmentation de 20 600 000 EUR en vue de financer le passage du nombre de visiteurs que les députés peuvent inviter chaque année de 100 à 110; estime qu'il peut être opportun de disposer d'un certain délai pour évaluer le fonctionnement du nouveau Centre des visiteurs avant d'envisager toute nouvelle augmentation; est, par ailleurs, d'avis que les services responsables de l'organisation des vi ...[+++]

40. Welcomes the agreement for an increase of EUR 2,6 million in order to finance 110 annual visitors that Members can invite instead of the current 100; takes the view that it may be appropriate to have some time to evaluate the functioning of the new visitors' centre before considering any further increase; the services responsible for the organisation of the visits should also take into account that Members may wish to split the visitor groups into different sizes over the year;


40. se félicite de l'accord pour une augmentation de 2 600 000 EUR en vue de financer le passage du nombre de visiteurs que les députés peuvent inviter chaque année de 100 à 110; estime qu'il peut être opportun de disposer d'un certain délai pour évaluer le fonctionnement du nouveau Centre des visiteurs avant d'envisager toute nouvelle augmentation; est, par ailleurs, d'avis que les services responsables de l'organisation des vis ...[+++]

40. Welcomes the agreement for an increase of EUR 2,6 million in order to finance 110 annual visitors that Members can invite instead of the current 100; takes the view that it may be appropriate to have some time to evaluate the functioning of the new visitors' centre before considering any further increase; the services responsible for the organisation of the visits should also take into account that Members may wish to split the visitor groups into different sizes over the year;


40. se félicite de l'accord pour une augmentation de 2 600 000 EUR en vue de financer le passage du nombre de visiteurs que les députés peuvent inviter chaque année de 100 à 110; estime qu'il peut être opportun de disposer d'un certain délai pour évaluer le fonctionnement du nouveau Centre des visiteurs avant d'envisager toute nouvelle augmentation; est, par ailleurs, d'avis que les services responsables de l'organisation des vis ...[+++]

40. Welcomes the agreement for an increase of EUR 2,6 million in order to finance 110 annual visitors that Members can invite instead of the current 100; takes the view that it may be appropriate to have some time to evaluate the functioning of the new visitors' centre before considering any further increase; the services responsible for the organisation of the visits should also take into account that Members may wish to split the visitor groups into different sizes over the year;


la Commission devrait, compte tenu de la volatilité des prix des certificats d'émission, envisager des options de limitation; parmi ces options devraient figurer des mesures destinées à inspirer la confiance en augmentant la transparence du marché, notamment par la publication uniforme et en temps opportun des données relatives aux émissions dans l'ensemble de l'Union, ainsi qu'un recours étendu aux mécanismes flexibles du protoco ...[+++]

given the volatility of prices for emission certificates, the Commission should consider mitigation option; .such options should include the promotion of confidence in the market by increasing market transparency, e.g. through the timely and uniform publication of emissions data throughout the EU, as well as extended use of the flexible mechanisms of the Kyoto Protocol (Joint Implementation and Clean Development) to increase market liquidity,


Ce n'est pas le moment, aujourd'hui, de lancer des appels virulents en faveur de l'augmentation des budgets ou de changements de politique subis et radicaux, quoiqu'il faudrait envisager ces options en temps opportun, mais nous devrions éviter la tentation de recourir à des expédients et à des solutions instantanées, au mépris d'une réflexion très sérieuse et très judicieuse et de la planification d'une riposte collective mesurée et prudente, avec les ...[+++]

Today is not the occasion for strident calls for increased budgets or sudden drastic policy changes, not that these should not be considered in due time, but we should avoid the temptation of quick fixes and instant solutions without regard for the most thoughtful and judicious reflection and planning of a measured and careful collective response with its aftermath and consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opportun d'envisager l'augmentation ->

Date index: 2021-12-12
w