Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Exprimer une opinion
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Impossibilité d'exprimer une opinion
Non-opinion
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «opinions puissent s'exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu d ...[+++]

give give


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

disclaimer of opinion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement du Myanmar à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans crainte et sans êtres ...[+++]

53. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern; calls on the Myanmar Government to mainstream human rights into the country’s institutional and legal framework and all policy areas, and to respect freedom of expression and assembly so that the people can express their views freely on government policies without fear, intimidation or harassment; calls on the Huma ...[+++]


Pour ma part, j'exhorte les députés à renvoyer le projet de loi C-3 au comité chargé de l'étudier, afin que les Canadiens puissent y exprimer leur opinion.

I also urge members of the House to move Bill C-3 into committee where Canadians' voices may be heard.


Je veux seulement soulever la question parce que je trouve important que des opinions diverses puissent s'exprimer.

I just make that as a statement because I think it's important to have different opinions brought forth.


La Cour précise l’étendue de l’immunité accordée par le droit de l’Union aux députés européens pour leurs opinions et votes exprimés dans l’exercice de leurs fonctions

The Court has clarified the extent of the immunity afforded by EU law to MEPs for opinions expressed and votes cast in the performance of their duties


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les comités existent pour que les partis d'opposition puissent aussi exprimer leur opinion et leur volonté par rapport à des projets qui, la plupart du temps, sont présentés par le gouvernement lui-même.

The committees exist so that opposition parties can also express their opinion and their wishes regarding bills which most of the time were tabled by the government itself.


Nous invitons donc le gouvernement égyptien à mettre fin à la loi d'urgence afin que tout citoyen jouisse pleinement des droits qui sont les siens, que l'orientation sexuelle, la liberté de religion et la liberté d'opinion puissent s'exprimer sans être assimilées à des crimes et que la liberté d'association soit assurée afin que les défenseurs des libertés ne soient plus persécutés.

We therefore urge the Egyptian Government to put an end to the emergency law to allow all citizens to fully enjoy their lawful rights, to allow sexual orientation, freedom of religion and freedom of opinion to be expressed without being equated to crimes and to allow the freedom of association to be guaranteed so that civil liberties campaigners will no longer be persecuted.


Nous invitons donc le gouvernement égyptien à mettre fin à cette loi d'urgence, afin qu'hommes et femmes jouissent pleinement de tous leurs droits, que l'orientation sexuelle, la liberté de religion, la liberté d'opinion puissent s'exprimer sans criminalisation.

We call upon the government of Egypt to repeal this emergency law, so men and women can enjoy all their rights. This would mean that people would not be criminalised on the grounds of their sexual orientation, their religion or their opinion.


- Monsieur le Président, je souhaiterais, au nom de mon Groupe, que la Commission et le Conseil - et à leur suite le Parlement - puissent s'exprimer durant cette session sur un fait dont nous venons seulement d'avoir connaissance.

– (FR) Mr President, on behalf of my group, I would like to ask the Commission and the Council – and subsequently, Parliament – to issue an opinion at this part-session on a fact that has only recently been brought to our attention.


Il faudrait que tous les députés puissent s’exprimer au moins trois fois par an.

All MEPs must be permitted to speak at least three times a year.


L'Union européenne souhaite que toutes les opinions puissent s'exprimer lors des prochaines échéances électorales pour que le processus démocratique malien se poursuivre dans les meilleures conditions et dans le respect de la Constitution.

The European Union wishes all shades of opinion to be able to make themselves heard in the forthcoming elections in order for Mali's democratic process to move ahead smoothly, in compliance with the constitution.


w