Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontarien qui s'estimait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme ontarien d'investissement et d'actionnariat des employé(e)s

Ontario Investment and Employee Ownership Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le cas d'un jeune Ontarien qui s'estimait traité injustement parce que s'il avait été au Québec, il aurait pu profiter de mesures alternatives pour le délit qu'il avait commis, alors qu'en Ontario, il était condamné à la détention.

This was the case of the Ontario youth who felt that he had been treated unfairly because had he been in Quebec, he would have had access to alternative measures to deal with the crime he had committed; in Ontario, however, he was put in detention.


23. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; ...[+++]

23. Highlights the fact that in 2011 the Commission received 64 reasoned opinions within the meaning of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, which represents a considerable increase in comparison to 2010; notes, however, that these 64 reasoned opinions represented barely 10 % of the total of 622 opinions forwarded to the Commission by national parliaments in 2011 within the terms of the political dialogue in question; also draws attention to the fact that no Commission proposal received a sufficient number of reasoned opinions to trigger the ‘yellow or orange card procedures’ under the ...[+++]


D. considérant qu'en mai 2013, l'ONU estimait à au moins 80 000 personnes, principalement civiles, le nombre de morts à cause des violences en Syrie;

D. whereas in May 2013 the UN estimated that at least 80 000 people, mostly civilians, had died because of the violence in Syria;


117. prie instamment la Commission de donner enfin suite, sans plus tarder, en prenant les initiatives et les engagements financiers nécessaires, au rapport 2007 sur les droits de l'homme dans lequel le Parlement estimait que «la non-violence [...] est l'instrument le plus approprié pour le plein exercice, l'affirmation, la promotion et le respect des droits fondamentaux de l'homme», étant convaincu que «sa diffusion doit être retenue comme un objectif prioritaire de la politique de promotion par l'Union européenne des droits de l'homme et de la démocrati ...[+++]

117. Urges the Commission finally to follow up without delay, through the necessary initiatives and financial commitments, the 2007 Human Rights Report in which Parliament considered ‘non-violence as the most appropriate means of ensuring that fundamental human rights are enjoyed, upheld, promoted and respected’, believing that ‘its promotion should constitute a priority objective in EU human rights and democracy policy’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce que votre prédécesseur ne s’estimait pas tenu par le règlement et, en se fondant sur les explications de vote, il a déchiré le règlement, parce qu’il ne s’estimait pas tenu par lui.

Because your predecessor felt he was not bound by the rules, and on the basis of explanations of vote he tore the rule book up because he did not feel bound by it. I leave it with you, sir.


Ces paroles portent préjudice aux Ontariens, et les Ontariens sont troublés, surtout que le ministre est Ontarien et que c'est lui qui a laissé la santé financière de l'Ontario dans un état précaire en léguant un déficit de 5,6 milliards de dollars à sa province.

His comments are damaging to Ontarians and Ontarians are perturbed, especially as the minister is from Ontario, and was responsible for decimating Ontario's financial health and leaving Ontario with a $5.6 billion deficit.


Je rappelle les termes de notre résolution, adoptée dès le 30 janvier dernier, dans laquelle le Parlement européen réaffirmait son engagement à l'égard de la paix et du droit international ; soutenait pleinement les travaux de MM. Hans Blix et El Baradei ; estimait que les violations de la résolution 1441 actuellement relevées par les inspecteurs ne justifiaient pas le lancement d'une action militaire ; et, enfin, exprimait son opposition à toute action militaire unilatérale et estimait qu'une frappe préventive contreviendrait au droit international ainsi qu'à la Charte des Nations unies et qu'elle engendrerait une crise plus grave qu ...[+++]

I would like to remind you of the terms of the resolution we adopted on 30 January this year. Parliament reaffirmed its commitment to peace and the rule of international law. We voiced our full support for the work of Dr Hans Blix and Mr ElBaradei. We expressed the opinion that the violations of resolution 1441 thus far identified by the inspectors did not justify military action. We voiced our opposition to any unilateral military action. We expressed our view that any pre-emptive attack would contravene both international law and the Charter of the United Nations. We stated that such action would result in an even greater crisis involving other countries in the re ...[+++]


Ces négociations sont sous la supervision du ministre du Commerce international, qui est un Ontarien, aidé du ministre de l'Agriculture, un autre Ontarien, et du ministre de l'Industrie, un autre Ontarien.

These negotiations are under the supervision of the Minister for International Trade, who is an Ontarian, with the help of the Minister of Agriculture, another Ontarian, and of the Minister of Industry, another Ontarian.


L’écart significatif entre les statistiques d’utilisation du registre national et celles du registre ontarien illustre bien cette situation : selon les informations recueillies, le registre national des délinquants sexuels est consulté en moyenne 165 fois par an et le registre ontarien, environ 475 fois par jour17. En août 2008, le commissaire Julian Fantino, de la Police provinciale de l’Ontario, a demandé à l’Association canadienne des chefs de police qu’elle recommande au gouvernement fédéral de considérer le registre ontarien comme le modèle à suivre pour améliorer le registre national18.

The substantial gap between the statistics on national registry usage versus Ontario registry usage amply illustrates this situation: according to the information collected, the National Sex Offender Registry is consulted an average of 165 times a year, and the Ontario registry about 475 times a day.17 In August 2008, Ontario Provincial Police Commissioner Julian Fantino asked the Canadian Association of Chiefs of Police to recommend to the federal government that it consider the Ontario registry as the template to be followed in order to improve the national registry.18


Nous avons appris que le gouvernement ontarien aimerait que les Franco-ontariens aient lu trois livres d'un auteur franco-ontarien.

We found out that the Ontario government would like Franco-Ontarians to read three books by Franco-Ontarian authors.




Anderen hebben gezocht naar : ontarien qui s'estimait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ontarien qui s'estimait ->

Date index: 2024-12-18
w