Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
D'une envergure trop large
Dont la démultiplication finale est trop courte
Portée trop large
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop générales
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «ont trop d'envergure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trop générales [ d'une envergure trop large | portée trop large ]

too broad


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sites de Kincolith et Greenville ont peut-être été trop bouleversés pour qu'on y mette au jour des pièces archéologiques d'envergure, mais un lieu aussi riche de possibilités que celui de Gitksidzox justifie d'importantes mesures de protection archéologique, sinon le statut de site patrimonial protégé.

The sites of Kincolith and Greenville may be too disturbed to reveal any comprehensive archaeological findings but a site of such potential significance as Gitksidzox warrants extensive archaeological mitigation, if not preservation as a heritage site.


Le sénateur Angus: Si les deux premières conditions posées dans la politique gouvernementale une concurrence saine et des alternatives viables dans le système sont remplies, il me semble que la question soulevée par l'idée que certaines compagnies ont trop d'envergure pour qu'elles puissent faire faillite prend moins d'importance.

Senator Angus: If the first public policy matters of healthy competition and viable alternatives in the system are satisfied, the too-big-to-fail issue takes on less importance, it seems to me.


On nous répète que ce soit à propos des compagnies d'assurance-vie ou d'autres institutions financières qu'à partir d'un certain stade, ces compagnies ont trop d'envergure pour faire faillite.

We keep hearing that, whether it be in a combination of life insurance companies or other financial institutions, you reach a stage where it might be too big to fail.


Dans cette crise, qui dure depuis bien plus longtemps que la crise grecque, nous nous trouvons aussi dans une situation où toutes les solutions proposées par le Conseil arrivent trop tard et ont trop peu d’envergure.

In this crisis that has lasted much longer than the Greek crisis, we are also in a situation where all of the solutions that the Council comes up with are coming too late and are too narrow in scope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette époque, certaines des propositions de mon groupe sur la gouvernance financière ont été rejetées car elles étaient trop ambitieuses et de trop grande envergure, mais aujourd’hui, je suis ravie de noter que plusieurs de nos propositions sont devenues réalité.

At the time, some of my Group’s proposals on economic governance were dismissed as too ambitious and too far-reaching, but today I am happy to note that several of our suggestions are realities.


Depuis sa première lecture au Parlement européen, des analyses ont démontré qu’il existe un risque que le règlement ait une trop grande envergure et soit extrêmement inflexible, et qu’il pourrait rendre la culture commerciale de cultures ordinaires (comme les carottes et les oignons) impossible en Suède.

Since its first reading in the European Parliament, analyses have shown there to be a risk of the regulation being extremely far-reaching and inflexible, and it may make the commercial-scale cultivation of common crops (carrots and onions, for example) impossible in Sweden.


Premièrement, le seuil de 3 milliards d’euros ou 0,6 % du PNB est trop élevé, puisqu’il exclut le bénéfice de toute aide pour les pays victimes de catastrophes de moins grande envergure, qui peuvent pourtant avoir de graves conséquences pour les pays concernés.

First of all, the minimum damage threshold of EUR 3 billion or 0.6% of GDP is too high, excluding any aid to countries suffering from disasters on a lower scale, which could nonetheless have serious consequences for the countries concerned.


De manière générale, les programmes et le financement au niveau européen ou national requièrent souvent des initiatives de trop grande envergure pour des PME isolées, qui sont, qui plus est, mal informées des possibilités existantes.

In general, programmes and funding at EU and national level often require initiatives of too large a scale for individual SMEs, which are in turn badly informed of the opportunities.


La plupart des États disposent d'un droit de la propriété et d'une législation sur les faillites trop compliqués, ne permettant pas une restructuration évitant l'effet de contagion en cas de crise d'envergure.

In most States property law and insolvency legislation are too complicated and do not allow for forms of restructuring that can avoid the contagion effect in the event of a major crisis.


En outre, la Commission reconnaît que dans certains secteurs les marchés nationaux sont trop étroits pour que s'y développent des entreprises suffisamment fortes pour être compétitives internationalement, que les opérations industrielles et les besoins financiers sont d'une telle envergure qu'aucune entreprise ou opérateur européen ne peut gérer un programme complet ou couvrir seul ses besoins.

In addition, the Commission recognizes that in many sectors of the industry domestic markets are proving too small to sustain companies strong enough to compete internationally and that industrial operations and financial requirements here are on such a scale that no European company or operator can handle a complete programme or cover all its needs on its own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont trop d'envergure ->

Date index: 2021-01-30
w