Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUT
MSO
Matériel soumis à l’épreuve
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit chimique soumis à la procédure CIP
Produit chimique soumis à la procédure PIC
équipement soumis à l'essai
équipement étudié

Vertaling van "ont soumis d'excellentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]


équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

equipment under test | EUT [Abbr.]


produit chimique soumis à la procédure CIP | produit chimique soumis à la procédure PIC

chemical subject to the PIC procedure


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. considérant qu'une peine de six ans de prison, confirmée en appel, a été infligée à l'éminent cinéaste iranien Jafar Panahi; considérant que l'excellente actrice Marzieh Vafamehr a été condamnée à un an d'emprisonnement et à 90 coups de fouet pour avoir participé à un film évoquant les conditions difficiles auxquelles les artistes sont soumis en Iran; considérant que, le 17 septembre 2011, les autorités iraniennes ont arrêté six réalisateurs de documentaires indépendants, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, K ...[+++]

O. whereas a six-year prison sentence, confirmed on appeal, has been imposed on the prominent Iranian filmmaker Jafar Panahi; whereas the sentence of one year's imprisonment and 90 lashes was given to prominent actress Marzieh Vafamehr, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran; . whereas on 17 September 2011 the Iranian authorities detained six independent documentary filmmakers, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar and Mojtaba Mir Tahmaseb, accusing them of working for the BBC's Persian Service and engaging in espionage on beh ...[+++]


O. considérant qu'une peine de six ans de prison, confirmée en appel, a été infligée à l'éminent cinéaste iranien Jafar Panahi; considérant que l'excellente actrice Marzieh Vafamehr a été condamnée à un an d'emprisonnement et à 90 coups de fouet pour avoir participé à un film évoquant les conditions difficiles auxquelles les artistes sont soumis en Iran; considérant que, le 17 septembre 2011, les autorités iraniennes ont arrêté six réalisateurs de documentaires indépendants, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Ka ...[+++]

O. whereas a six-year prison sentence, confirmed on appeal, has been imposed on the prominent Iranian filmmaker Jafar Panahi; whereas the sentence of one year’s imprisonment and 90 lashes was given to prominent actress Marzieh Vafamehr, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran; . whereas on 17 September 2011 the Iranian authorities detained six independent documentary filmmakers, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar and Mojtaba Mir Tahmaseb, accusing them of working for the BBC’s Persian Service and engaging in espionage on beha ...[+++]


Je suis persuadée que les excellentes relations entre les deux parties sur le plan économique et politique s’appuieront sur une coopération judiciaire également bonne, pour que Cesare Battisti, condamné à la prison à vie pour quatre meurtres et d’autres crimes, purge sa peine conformément au droit auquel il est soumis.

I firmly believe that the excellent relations between the two sides at both an economic and political level will be backed up by equally good cooperation on judicial matters, so that Cesare Battisti, who was sentenced to life imprisonment for four murders and other crimes, will serve his sentence under the law which governs him.


Dès lors, je tiens à remercier Mme Malmström d’avoir, si rapidement, soumis une proposition de directive sur la lutte contre la traite des êtres humains et sa prévention. Je voudrais également remercier ma collègue de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Bauer, pour son excellente coopération, ainsi que tous les rapporteurs fictifs qui ont travaillé sur la directive.

I would therefore like to begin by thanking Mrs Malmström for producing a legislative proposal on preventing and combating trafficking in human beings so quickly. I would also like to thank my fellow Member from the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, Mrs Bauer, for her excellent cooperation, and all of the shadow rapporteurs who have worked on the directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je pense que publier également les amendements soumis par chaque député européen au sein de sa commission parlementaire sur le site internet du Parlement européen, plus précisément à la rubrique Vos députés, qui détaille les activités de chaque député européen, serait une excellente idée.

Secondly, I think that on the European Parliament website under the personal profiles detailing the activities of each MEP, it would be a good idea to also publish the amendments submitted by each MEP in the parliamentary committees they belong to.


Justice et affaires intérieures Lancement du système d'information Schengen (SIS II) et du système d'information sur les visas (VIS) faisant appel à la biométrie et décision du conseil s'y rapportant concernant la levée des contrôles aux frontières avec et entre les nouveaux États membres. Initiatives concernant: la protection des témoins et des personnes qui coopèrent avec la justice dans le contexte de la lutte contre la criminalité internationale organisée; le système d'autorisation d'exportation et d'importation d'armes à feu. Communication sur: la transparence des entités juridiques destinée à les rendre moins vulnérables à l'infil ...[+++]

Justice and Home Affairs Start-up of Schengen Information System (SIS II) and the Visa Information System (VIS) including biometrics and the related Council Decision on the lifting of controls at the borders with and between the new Member States Initiatives on protection of witnesses and individuals who cooperate with the judicial process in the fight against international organised crime export/import licensing system for firearms Communications on the transparency of legal entities to reduce vulnerability to infiltration by organised crime the fight against illicit cross-border trafficking in restricted or prohibited goods the promoti ...[+++]


La Commission a également soumis d'excellentes propositions visant à approfondir les relations avec les partenaires méditerranéens dans le cadre du processus de Barcelone, en vue de renforcer le soutien à la bonne gouvernance, aux droits de l'homme, à la réforme économique et à l'éducation. Nous nous réjouissons par avance de travailler avec eux aux préparatifs du prochain sommet Euromed, qui coïncidera avec le dixième anniversaire du processus.

“The Commission has also made some excellent proposals to deepening relations with Mediterranean partners through the Barcelona Process, with a view to strengthening support for good governance and human rights, economic reform, and education; and we look forward to working with them in preparation of the Euromed tenth anniversary summit.


La haute qualité des plans initiaux soumis en mars et la coopération excellente dont a fait preuve les autorités finnoises tout au long de la procédure a conduit à cette approbation rapide" a déclaré Mme le Commissaire Wulf-Mathies, en commentant la décision".

The high quality of the original plans submitted in March and the excellent cooperation shown by the Finnish authorities throughout the process lead to this swift approval," said Commissioner Wulf-Mathies, commenting the decision".


LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu le traité instituant la Communauté européenne ; considérant que la Communauté, par la décision du Conseil 89/337/CEE, la décision du Conseil 89/630/CEE, la directive du Conseil 92/38/CEE et la décision du Conseil 93/424/CEE, a reconnu l'importance stratégique de la télévision avancée et de la télévision à haute définition pour l'industrie européenne de l'électronique grand public et pour les industries européennes du cinéma et de la télévision et a établi la base d'une stratégie globale pour l'introduction des services européens de télévision avancés et de télévision à haute définition ; considérant que dans sa résolution de 1993 (JO n° C 209, p. 1), le Conseil a invité la Commission à lui présenter un ...[+++]

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas the Community, through Council Decision 89/337/EEC, Council Decision 89/630/EEC, Council Directive 92/38/EEC and Council Decision 93/424/EEC, recognized the strategic importance of advanced and high-definition television for the European consumer electronics industry and for the European television and film industries, and established the strategy framework for the introduction of European advanced and high- definition television; Whereas the Council, in Council Resolution 93/C 209/01, invited the Commission to submit to the Council a communication on digital television; Whereas on 18 November 1993 the Commission submitted to the Co ...[+++]


Si je réécrivais le projet de loi, j'écouterais les centaines de témoins, autochtones, scientifiques, médecins et chercheurs, avocats et groupes ouvriers, spécialistes de la santé des enfants, spécialistes des troubles d'apprentissage, groupes de défense de l'environnement, représentants éclairés de l'industrie, qui nous ont soumis d'excellentes recommandations et ont formulé des critiques très claires et virulentes durant l'étude du projet de loi au comité.

If I were to rewrite this bill I would listen to the hundreds of witnesses, from aboriginal people to scientists, to medical doctors and researchers, to lawyers and labour groups, to health child specialists, experts on learning disabilities, environmental groups, enlightened industry representatives, who gave us a wonderful and rich set of recommendations to choose from when the committee wrote the review and put forward very clear and damning criticism when the legislation was before committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont soumis d'excellentes ->

Date index: 2021-11-29
w