Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Avantage comparatif révélé
L'auteur révèle son identité et justifie de sa qualité

Vertaling van "ont révélé qu'environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avantage comparatif révélé | ACR [Abbr.]

RCA | Revealed Comparative Advantage | RCAX [Abbr.]


l'auteur révèle son identité et justifie de sa qualité

the author reveals his identity and establishes his claim to authorship of the work


Groupe de travail chargé d'étudier les situations qui révèlent des violations flagrantes, constantes et systématiques des droits de l'homme

Working Group to Study Situations which Reveal a Consistent Pattern of Gross Violations of Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après tout, ce rapport nous a révélé qu’environ 11 % du budget du Fonds de cohésion pour 2008 n’aurait jamais dû être versé.

After all, this report has made us aware that approximately 11% of the Cohesion Fund for 2008 should never have been spent.


L'étude préparatoire révèle qu'environ 14 millions de circulateurs sont mis sur le marché communautaire chaque année et que la principale incidence environnementale de toutes les phases du cycle de vie est la consommation énergétique liée à leur utilisation, laquelle était de l'ordre de 50 TWh en 2005, ce qui correspond à 23 millions de tonnes d'émissions de CO2.

The preparatory study shows that approximately 14 million circulators are placed on the Community market annually and that their most significant environmental impact out of all life-cycle phases is the use phase energy consumption amounting to 50 TWh in 2005, corresponding to 23 million tonnes of CO2 emissions.


Sur les 23 millions d’euros disponibles dans le budget de l’Union européenne pour l’exercice 2005 en faveur des programmes relatifs à l’apiculture, les programmes nationaux adressés par les États membres à la Commission révèlent qu’environ 1,5 million d’euros ont été affectés à cette action particulière.

Among the € 23 million available in the EU budget for 2005 for beekeeping programmes, national beekeeping programmes sent by the Member States to the Commission showed that around € 1.5 million had been allocated to this specific action.


Sur les 23 millions d’euros disponibles dans le budget de l’Union européenne pour l’exercice 2005 en faveur des programmes relatifs à l’apiculture, les programmes nationaux adressés par les États membres à la Commission révèlent qu’environ 1,5 million d’euros ont été affectés à cette action particulière.

Among the € 23 million available in the EU budget for 2005 for beekeeping programmes, national beekeeping programmes sent by the Member States to the Commission showed that around € 1.5 million had been allocated to this specific action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des recherches effectuées en Allemagne ont révélé qu'environ 16% des opérations liées au ciment doivent être faites manuellement et qu'il semble improbable que ce pourcentage puisse être réduit.

Research in Germany has shown that about 16% of all work with cement has to be done manually, a further reduction seems unlikely.


(9) Les résultats de cette analyse réalisée par l'EMEP, qui sont consignés dans les rapports du 22 février et du 22 mars 2002, révèlent qu'environ 57 % des émissions de dioxyde de soufre de la Grèce sont générées en dehors du bassin de l'Attique et que la portée géographique de ces émissions couvre toute l'Europe à cause du transport à grande distance.

(9) The results of this analysis by EMEP, contained in reports of 22 February and 22 March 2002 show that approximately 57 % of the Greek sulphur dioxide emissions originate outside the Attica Basin and that the geographical area affected by these emissions extends over the whole of Europe as a consequence of the long range transport.


L’évaluation concernant le premier cycle de cartographie du bruit révèle qu’environ 40 millions de personnes dans l’UE sont exposées la nuit à un bruit de plus de 50 dB dû à la circulation routière dans les agglomérations (voir tableau 2).

The assessment relating to the first round of noise mapping suggests that around 40 million people across the EU are exposed to noise above 50 dB from roads within agglomerations during the night (see table 2).


Une évaluation systématique des substances nouvelles révèle qu'environ 70 % d'entre elles sont classées comme dangereuses (par exemple, cancérogènes, toxiques, sensibilisantes, irritantes, dangereuses pour l'environnement).

Systematic evaluation of new substances has revealed that around 70 % of them are classified as dangerous (e.g. carcinogenic, toxic, sensitising, irritant, dangerous for the environment).


Le rapport révèle qu'environ trente pour cent seulement des plaintes adressées au médiateur entrent dans ses compétences.

From the report it appears that only around 30% of the complaints to the Ombudsman fall within his sphere of responsibility.


Les données les plus récentes pour 2001 ont révélé que les femmes représentent maintenant environ 40 % des titulaires d'un doctorat dans l'Union européenne, ce qui montre qu'il y a un nombre croissant de chercheurs féminins ayant suivi un enseignement poussé.

Latest data for 2001 have revealed that women now account for some 40 % of the doctoral degrees awarded in the European Union, showing that there is a growing pool of highly educated women researchers.




Anderen hebben gezocht naar : avantage comparatif révélé     ont révélé qu'environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont révélé qu'environ ->

Date index: 2023-07-22
w