Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelé
BRICS
Bénéficiaire de fiducie
Châtaignier chevalin
Châtaignier d'Inde
Châtaignier de cheval
Châtaignier de mer
Faire objection
Fin
GOMNUIP
Groupe BRICS
Inde
Interagir avec des opposants à une exploitation minière
Maronnier blanc
Maronnier d'Inde
Marronnier
Marronnier d'Inde
Opposant d'opinion
Opposant politique
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
République de l’Inde
S'opposer
S'opposer
S'opposer à une question
UNMOGIP

Traduction de «ont opposé l'inde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


châtaignier chevalin | châtaignier de cheval | châtaignier de mer | châtaignier d'Inde | maronnier blanc | maronnier d'Inde | marronnier | marronnier d'Inde

horse-chestnut tree


appelé | bénéficiaire de fiducie | faire objection | fin | s'opposer | s'opposer (à) | s'opposer à une question

object


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Inde [ République de l’Inde ]

India [ Republic of India ]




interagir avec des opposants à une exploitation minière

communicate with anti-mining lobbyists | communicating with those opposing mining | communicate with those opposing mining | interface with anti-mining lobbyists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Inde, les autorités gouvernementales ont réprimé les manifestations pacifiques organisées par des opposants au projet de barrage Maheshwar, parce que, d'après les autorités, la construction du barrage est essentielle à l'économie du pays.

In India, peaceful opposition to the Maheshwar dam project has been criminalized by government authorities, who assert that completion of that dam is essential to the economy.


Le manège du gouvernement a finalement été mis au jour parce que même l'Inde, l'Ukraine et d'autres pays, qui ont jusqu'ici fait le sale boulot que voulait leur gouvernement pour empêcher l'inscription de l'amiante sur la liste des produits dangereux de la Convention de Rotterdam, ont finalement reconnu que le reste du monde avait raison et que l'amiante devait figurer sur cette liste. Le gouvernement conservateur entache la réputation du Canada en faisant fi du bon sens et en s'opposant à ce que l'amiante figure sur cette liste.

The government has finally been exposed because even India, Ukraine and other countries that have been doing their government's dirty work at the Rotterdam Convention and preventing listing have said, “You're right, world, we should list this”, and only the Conservative government is ruining Canada's reputation by being the one opposing any listing and common sense.


10. rappelle que l'Union et l'Inde sont des partenaires commerciaux importants et des membres fondateurs de l'OMC; regrette le récent échec des négociations commerciales multilatérales relatives au Programme de Doha pour le développement (PDD) et le différend sur les droits de douanes portant sur les produits agricoles qui a opposé les États-Unis à l'Inde; note que le coût d'un échec des négociations de l'OMC résiderait dans: la perte des éventuels gains de bien-être découlant des nouvelles ...[+++]

10. Recalls that the EU and India are important trading partners and founding members of the WTO; regrets the recent collapse of the Doha Development Agenda (DDA) multilateral trade negotiations and the dispute on agricultural tariffs between the US and India; notes that the costs of failure of the WTO negotiations would include: the loss of possible welfare gains from new WTO reforms; the serious threat that the credibility of the international trading system and the WTO will be undermined; and the possibility of expanding trade protectionism and the risk that WTO members will replace multilateralism with bilateral and regional agre ...[+++]


10. rappelle que l'UE et l'Inde sont des partenaires commerciaux importants et des membres fondateurs de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); regrette le récent échec des négociations commerciales multilatérales relatives au Programme de Doha pour le développement et le différend sur les droits de douanes portant sur les produits agricoles qui a opposé les États-Unis à l'Inde; note que le coût d'un échec des négociations de l'OMC résiderait dans: la perte des éventuels gains de bien-êt ...[+++]

10. Recalls that the EU and India are important trading partners and founding members of the World Trade Organization (WTO); regrets the recent collapse of the DOHA Development Agenda (DDA) multilateral trade negotiations and the dispute on agricultural tariffs between the US and India; notes that the costs of failure of the WTO negotiations would include: the loss of possible welfare gains from new WTO reforms; the serious threat that the credibility of the international trading system and the WTO will be undermined; and the possibility of expanding trade protectionism and the risk that WTO members will replace multilateralism with ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan comprennent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucl ...[+++]

D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now include international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,


D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan comprennent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucl ...[+++]

D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now include international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,


D. considérant que le Jammu-et-Cachemire est une source de conflit depuis près de 60 ans, période qui a été ponctuée par des conflits armés entre l'Inde, le Pakistan et la Chine; considérant que ce conflit aurait coûté la vie à plus de 80 000 personnes; considérant que les conflits qui opposent l'Inde et le Pakistan impliquent aujourd'hui le terrorisme international; et considérant que la Chine, l'Inde et le Pakistan sont des puissances nucl ...[+++]

D. whereas Jammu and Kashmir has been a source of conflict for nearly 60 years, a period punctuated by armed conflicts between India, Pakistan and China; whereas this dispute has allegedly claimed more than 80,000 lives; whereas the conflicts between India and Pakistan now involve international terrorism; and whereas China, India and Pakistan are nuclear powers, although India and Pakistan have not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty,


M. Vinay Dey (trésorier, Conseil ethno-culturel de Calgary): Lorsque les Britanniques ont voulu imposer une carte en Inde, Gandhi s'y est opposé.

Mr. Vinay Dey (Treasurer, Ethno-Cultural Council of Calgary): When the British wanted to bring in a card in India, Gandhi opposed it.


Le dernier Sommet UE-Inde avait invité les milieux d'affaires de l'UE et de l'Inde à cerner (dans le cadre de l'initiative commune Inde-CE de promotion du commerce et de l'investissement) les obstacles s'opposant à l'investissement dans les domaines, plus particulièrement, des services financiers, des textiles, de la biotechnologie, de l'énergie et de l'électricité.

The last EU-India summit asked EU and Indian business communities (in the India-EC Joint Initiative for Enhancing Trade and Investment) to investigate obstacles to investment specifically in the fields of financial services, textiles, biotechnology, energy and power.


Il a souligné que les deux parties devaient faire preuve de retenue et engagé l'Inde et le Pakistan à œuvrer en vue d'un apaisement rapide et d'un règlement politique des questions qui les opposent.

It underlined the need for restraint on both sides and urged India and Pakistan to work for a rapid de-escalation and a political solution to the contentious issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont opposé l'inde ->

Date index: 2025-05-06
w