Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont l'ambition pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’examen à mi-parcours des progrès effectués dans le cadre de la stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité montre que les objectifs de biodiversité à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition.

The mid-term review assessing progress under the EU biodiversity strategy shows that the 2020 biodiversity targets can only be reached if implementation and enforcement efforts become considerably bolder and more ambitious.


À plus long terme, des ambitions plus fortes, englobant notamment un accord de libre-échange approfondi et complet, pourront être envisagées dès qu'un accord ambitieux en matière d'investissement aura été conclu par les deux parties et que des réformes garantissant des règles du jeu équitables pour les entreprises nationales et les entreprises étrangères auront été mises en œuvre.

Looking further ahead, broader ambitions such as a deep and comprehensive Free Trade Agreement can be considered once an ambitious investment agreement between the two sides has been concluded and reforms that level the playing field for domestic and foreign companies have been implemented.


Les conclusions du rapport indiquent que les objectifs à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition. Il sera également nécessaire d’assurer une intégration plus efficace dans un grand nombre de politiques.

The report concludes that the 2020 targets can only be reached with considerably bolder and more ambitious implementation and enforcement efforts, and with more effective integration with a wide range of policies.


Elles dessineront une Europe des possibilités, dans laquelle ceux qui en ont l'ambition pourront s'élever, tandis que ceux qui sont dans le besoin ne seront pas laissés de côté.

They will define a Europe of opportunity where those that aspire are elevated and those in need are not neglected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne pourra réduire les obstacles qui existent dans l’ensemble de l’Union qu’en adoptant une approche commune; de même, les possibilités de stimuler la compétitivité et la croissance pourront être réalisées plus efficacement par une action coordonnée au niveau de l’UE que par une mosaïque d’initiatives nationales de portée, d’ambition et d’efficacité variables.

The impact of existing barriers across the EU can only be reduced through a common approach, and the potential for boosting competitiveness and growth can be better achieved through coordinated action at EU level rather than a patchwork of national initiatives of varying scope, ambition and effectiveness.


On peut donc conclure que les objectifs de la mesure envisagée ne pourront pas être atteints de manière suffisante par des actions isolées des États membres et pourront l’être mieux par une action coordonnée au niveau de l’UE que par des initiatives nationales dont la portée, l’ambition et l’efficacité seront variables.

It can therefore be concluded that the objectives of the envisaged action cannot be sufficiently achieved by the Member States on their own and may be better achieved through coordinated action at EU level rather than through national initiatives of varying scope, ambition and effectiveness.


On peut donc conclure que les objectifs de la mesure envisagée ne pourront pas être atteints de manière suffisante par des actions isolées des États membres et pourront l’être mieux par une action coordonnée au niveau de l’UE que par des initiatives nationales dont la portée, l’ambition et l’efficacité seront variables.

It can therefore be concluded that the objectives of the envisaged action cannot be sufficiently achieved by the Member States on their own and may be better achieved through coordinated action at EU level rather than through national initiatives of varying scope, ambition and effectiveness.


L'Union et ses États membres devraient avoir pour ambition de faire en sorte que, d'ici à 2015, un nombre important de professionnels ait participé à un tel programme ou à un programme d'échange avec un autre État membre, qui pourront s'inscrire dans le cadre de programmes de formation déjà en place.

The ambition for the Union and its Member States should be that a substantive number of professionals by 2015 will have participated in a European Training Scheme or in an exchange programme with another Member State, which might be part of training schemes that are already in place.


L'Union et ses États membres devraient avoir pour ambition de faire en sorte que, d'ici à 2015, un nombre important de professionnels ait participé à un tel programme ou à un programme d'échange avec un autre État membre, qui pourront s'inscrire dans le cadre de programmes de formation déjà en place.

The ambition for the Union and its Member States should be that a substantive number of professionals by 2015 will have participated in a European Training Scheme or in an exchange programme with another Member State, which might be part of training schemes that are already in place.


Les conclusions du rapport indiquent que les objectifs à l’horizon 2020 ne pourront être atteints que si les efforts de mise en œuvre et d’exécution des initiatives gagnent considérablement en vigueur et en ambition. Il sera également nécessaire d’assurer une intégration plus efficace dans un grand nombre de politiques.

The report concludes that the 2020 targets can only be reached with considerably bolder and more ambitious implementation and enforcement efforts, and with more effective integration with a wide range of policies.




D'autres ont cherché : ont l'ambition pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont l'ambition pourront ->

Date index: 2021-12-17
w