Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'ici

Vertaling van "ont jusqu'ici échoué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but est de développer un marché dans l'ensemble des pays de l'OCDE d'ici 2015 et un marché encore plus large d'ici 2020, cet objectif devant s'intégrer dans le rapprochement opéré avec les États-Unis, le Japon et l'Australie au vu des progrès qu'ils ont réalisé jusqu'ici.

The goal is to develop an OECD-wide market by 2015 and an even broader market by 2020, so this should be part of the outreach to the US, Japan and Australia, in view of the progress they have achieved so far.


* L'Union européenne a joué jusqu'ici un rôle important dans l'établissement et la diffusion des meilleures pratiques (par exemple pour la généralisation des plaques d'immatriculation réfléchissantes ou la mise au point de barrières latérales de route moins dangereuses pour les motocyclistes), et il est prévu d'étendre encore cette activité.

* The European Union has so far played an important part in the establishment and dissemination of best practices (for example, as regards the introduction of reflective number plates and the development of crash barriers which are safer for motorcyclists), and it is planned to extend this activity further still.


L'article 7, paragraphe 4, du règlement instituant le Fonds de cohésion autorise la Commission à consacrer jusqu'à 0,5 % des ressources du Fonds à des mesures d'assistance technique sur sa propre initiative, mais, jusqu'ici, elle a fait preuve de circonspection dans l'utilisation de cette possibilité.

Article 7(4) of the Regulation establishing a Cohesion Fund authorises the Commission à spend up to 0.5% of the total allocation to the Fund at its own initiative measures but so far it has been prudent in using this possibility.


Débat sur l'avenir de l'Europe: 1750 événements, ayant pu toucher plus de 30 millions d'Européens, ont été organisés jusqu'ici // Bruxelles, le 17 juillet 2017

Debate on the Future of Europe: 1,750 events so far with the potential to reach over 30 million Europeans // Brussels, 17 July 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais néanmoins souligner que la raison pour laquelle les politiques d’intégration des Roms ont jusqu’ici échoué n’est pas le manque de stratégies, de plans publiés ou même de fonds.

However, I want to point out that the reason for the failure of Roma integration policies hitherto has not been for the want of strategies, published plans or even funds.


E. considérant que les pourparlers entre le gouvernement et les groupes de l'opposition constituent un pas dans la bonne direction, mais ont jusqu'ici échoué à mettre en place un dialogue politique national entre toutes les parties concernées,

E. whereas government talks with opposition groups are a step in the right direction, but have so far fallen short of setting up a fully inclusive national political dialogue,


Ce que l’UE cherche avec les APE, c’est obtenir tout ce qu’elle peut des négociations actuelles de l’OMC sur des questions sur lesquelles elle a jusqu’ici échoué. En d’autres termes, elle essaie la porte de derrière après avoir échoué dans sa tentative d’entrer par la porte de devant.

What the EU is seeking, with the EPAs, is to achieve as much as it can from the current WTO negotiations, on issues on which it has thus far failed, in other words, to try the back door having failed to get in through the front door.


Étant donné que l'aide à la transformation pour les fibres courtes est maintenue jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2008/2009, il convient, pour cette campagne de commercialisation supplémentaire, de maintenir l'aide à la transformation pour les fibres longues de lin au niveau qui a été prévu jusqu'ici dans le règlement (CE) no 1673/2000 jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2007/2008.

Since the processing aid for short fibres is maintained till the end of the 2008/2009 marketing year, the processing aid for long flax fibre for that additional marketing year should be maintained at the level that has so far been foreseen in Regulation (EC) No 1673/2000 until the end of the 2007/2008 marketing year.


En effet, tous les efforts déployés par le passé pour orienter l'Union vers un système davantage transparent, équitable par lui-même, ont échoué jusqu'ici.

For all past efforts to steer the Union towards a more transparent system that is fair by its own virtue have failed so far.


S’il en faut une, la création d’autres agences de notation de crédit, ou en tout cas d’une agence européenne, devrait être conforme au marché, mais toutes les tentatives en ce sens ont jusqu’ici échoué.

If anything, the creation of any more rating agencies, or at any rate, of a European one, should be in response to the market, but all attempts to do so to date have been unsuccessful.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'ici     ont jusqu'ici échoué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont jusqu'ici échoué ->

Date index: 2024-04-05
w