Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'ici

Traduction de «ont jusqu'ici essentiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le chauffage, jusqu’ici essentiellement fondé sur les énergies fossiles, sera bien plus écologique. Grâce à cet investissement, les émissions de CO devraient diminuer de 228 000 tonnes par an.

Furthermore, the previously mostly fossil energy based heating will be much more environmental friendly: As a result of the investment, CO2-emissions are expected to decrease by 228,000 tons per year.


L'investissement aura pour incidence la plus importante que le chauffage, jusqu'ici essentiellement fondé sur les énergies fossiles, sera bien plus écologique, notamment en termes d'émissions de CO2, dont le niveau devrait baisser de 279 000 tonnes par an.

The most important impact of the investment is that the previously mostly fossil energy based heating will be much more environmental friendly, especially in terms of CO2-emissions which are expected to decrease by 279.000 tons per year.


F. considérant que le marché unique est souvent perçu comme ayant avantagé jusqu'ici essentiellement les grandes entreprises, alors même que les PME sont le moteur de la croissance dans l'Union européenne,

F. whereas the Single Market is often perceived to have mostly benefited large enterprises so far, despite SMEs being the EU's growth engine,


F. considérant que le marché unique est souvent perçu comme ayant avantagé jusqu'ici essentiellement les grandes entreprises, alors même que les PME sont le moteur de la croissance dans l'Union européenne,

F. whereas the Single Market is often perceived to have mostly benefited large enterprises so far, despite SMEs being the EU’s growth engine,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le marché unique est souvent perçu comme ayant avantagé jusqu'ici essentiellement les grandes entreprises, alors même que les PME sont le moteur de la croissance dans l'Union européenne,

F. whereas the Single Market is often perceived to have mostly benefited large enterprises so far, despite SMEs being the EU's growth engine,


− (PL) Madame la Présidente, la lutte contre la fraude, qui relevait jusqu’ici essentiellement de la compétence des États membres, est un problème qui ne peut être résolu uniquement au niveau national.

− (PL) Madam President, controlling fraud, hitherto chiefly within the province of Member States, is a problem which cannot be resolved solely at the national level.


«Le processus d’évaluation poursuivi par l’EFSA jusqu’ici représente une étape essentielle dans la mise en œuvre du règlement relatif aux allégations de santé, et je remercie l’Autorité pour sa précieuse contribution à cette mission difficile et passionnante sans précédent et unique au monde», a-t-il ajouté.

The assessment process, conducted by EFSA so far, is a vital step towards the implementation of the health claims Regulation and I thank EFSA for its valuable input to this difficult and challenging task that has no precedent anywhere else in the world". he added".


Les entretiens ont jusqu'ici essentiellement porté sur la composante développement de l’APE, notamment l'accès au marché de l'UE, la réforme des règles d'origine et les mesures visant à surmonter les obstacles techniques au commerce.

Talks so far have focussed on the development component of the EPA including access to the EU market, reform of rules of origin, and measures to address technical barriers to trade.


«L'internet offre aux entreprises une occasion unique de se développer au-delà de leurs marchés jusqu'ici essentiellement nationaux», a déclaré à ce propos Mme Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l’information et des médias.

“The Internet offers a unique opportunity for content companies to outgrow their so far mostly national markets”, comments Commissioner Reding, responsible for Information Society and Media.


« alors que la SEE reposait jusqu’ici essentiellement sur les efforts déployés au niveau européen et national, on est de plus en plus conscient que les objectifs que l’Union s’est fixée pour améliorer la performance dans le domaine de l’emploi ne peuvent être atteints sans une participation accrue des niveaux régional et local » (p .5)

‘While the EES (European Employment Strategy) has so far relied mainly on efforts at European and national level, there is a growing awareness that the objectives that the Union has set itself to improve performance in the area of employment cannot be achieved without greater participation of the regional and local levels’ (p. 5-6).




D'autres ont cherché : jusqu'ici     ont jusqu'ici essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont jusqu'ici essentiellement ->

Date index: 2023-12-18
w