Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Attirer
Attirer des joueurs
Collecte
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Programme visant à attirer les investissements

Traduction de «ont essayé d'attirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Profils de jeunes Canadiens et Canadiennes de la région de l'Atlantique qui ont osé essayer

Profiles of Young Atlantic Canadians who Dared to Try


attirer | collecte

attracting | deposit gathering | deposit taking | mobilisation


attirer des joueurs

attract gamers to the casino | draw gamers to the casino inviting them to play | attract gamers | attract gamers and invite them to engage


luminaire portatif attirant pour les enfants

portable child-appealing luminaire


programme visant à attirer les investissements

Investment Attraction Programme | IAP [Abbr.]


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, d'autres fabricants de puces sont présents sur ce marché. Intel (le plus important fournisseur de puces pour ordinateurs), en particulier, a essayé de rivaliser et d'entrer en concurrence avec Qualcomm pour attirer des consommateurs.

But there are other chip manufacturers active in this market – Intel (the largest supplier for chipsets used in computers), in particular, has tried to challenge and compete with Qualcomm for customers.


32. La mobilité professionnelle tendant à augmenter, grâce au progrès technologique réduisant la contrainte de localisation, les individus seront plus libres de choisir leur lieu de vie et de travail. Les régions moins peuplées, rurales ou périphériques, y compris les zones frontalières, peuvent essayer d'en profiter pour attirer des habitants en leur offrant des modes de vie différents de ceux des villes et autres zones densément peuplées. Réciproquement, ces dernières pe ...[+++]

32. As job mobility tends to increase, thanks to the technological progress that is reducing the constraint of physical location, individuals will be freer to choose where to work and live. Less densely populated, rural or outlying regions, including border areas, can try to turn this development to their advantage and attract inhabitants by offering them a different way of life from the towns and cities and other densely populated areas. Conversely, the latter can attempt to improve their quality of life through better use of transport and energy systems, a reduction in noise and atmospheric pollution, the organisation of collective ser ...[+++]


Je peux imaginer, tout d'abord, qu'ils ont oublié le précédent sur lequel j'ai essayé d'attirer votre attention; deuxièmement, ils ont, comme vous, pensé que ces précédents ont pu être inopportuns; troisièmement, le contexte particulier de la nomination actuelle de la juge Arbour est particulièrement controversé en raison de la nature du tribunal.

I can imagine, first, they had forgotten the precedent to which I have tried to draw your attention; second, they shared your concern that those precedents might have been inappropriate; and, third, that the particular context in which this current appointment of Madam Justice Arbour has been made is a particularly controversial one because of the nature of the tribunal.


Les règles strictes encadrant le conditionnement et les arômes attirants devraient contribuer à dissuader les jeunes d’essayer le tabac et d’en devenir dépendants.

Strict rules on packages and attractive flavours should help to deter young people from experimenting with, and becoming addicted to, tobacco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'attire votre attention sur le fait que des députés de l'opposition ont, pas moins de trois fois aujourd'hui, insulté nos ministres à la Chambre pour faire valoir leur point de vue politique au lieu d'essayer de le faire en posant une question intelligente.

Mr. Speaker, I draw your attention to not once, not twice, but three times in this House today, that rather than trying to make a policy point through an intelligent question, members of the opposition used name-calling of our ministers, ministers of the Crown, to try to make a point.


Voilà mon plan: essayer d’avoir ensemble, de définir ensemble un cadre, des objectifs et une stratégie et essayer d’attirer dans cette stratégie des groupes d’États membres plus particulièrement intéressés par tel ou tel secteur ou par telle ou telle région, et faire en sorte que l’on puisse partager le travail de manière plus efficace.

Here is my plan: to try to have, and to develop, together a framework, objectives and a strategy and, within that strategy, to try to appeal to groups of Member States that are more specifically interested in such and such a sector or in such and such a region and see to it that we can divide up the work more effectively.


M. Ibragimov a évidemment attiré l'attention sur le fait qu'il souhaitait que des organisations internationales et que des politiciens essayent de convaincre le président Poutine d'arrêter la guerre en Tchétchénie et de respecter les accords conclus entre la Tchétchénie et la Russie, et je souhaiterais vous faire part de son message.

Mr Ibragimov naturally drew attention to the fact that he wanted international organisations and politicians to try to convince President Putin to put an end to the war in Chechnya and to adhere to the agreements entered into between Chechnya and Russia, and I should like to convey this message of his.


Je suis déçue que le PE n'ait ni entendu, ni accepté d'entendre le message de la commission de l'environnement et des Verts qui ont essayé d'attirer l'attention sur la manière sournoise dont procède la Commission exécutive pour distiller dans ses rapports les OGM qui vont finir par se retrouver de manière massive dans nos assiettes et dans nos verres.

I am disappointed that Parliament has neither understood nor tried to understand the message of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and of the Greens, who have tried to draw attention to the underhand way in which the executive committee acted in order to water down the issue of GMOs in its reports so that we will end up with vast amounts of them on our plates and in our glasses.


Certains des pontifes qui meurent d'envie d'obtenir un siège au Sénat ont désespérément essayé d'attirer notre attention, et en particulier celle du premier ministre, sur leurs compétences, en pontifiant presque quotidiennement sur les questions importantes et compliquées au sujet desquelles le Sénat doit délibérer, dans l'intérêt du Canada. C'est comme s'ils étaient déjà au Sénat.

Some of the pundits who long for a Senate seat desperately try to draw our attention, and especially that of the Prime Minister, to their qualifications by pontificating almost daily on " all weighty and arduous matters which may the Senate and Defence of Canada concern," as if they were in the Senate already.


Ils seront obligés d'envisager d'autres options : recruter des travailleurs plus âgés, réintégrer des chômeurs de longue durée, ou essayer d'attirer plus de femmes au travail.

They will be obliged to consider other options -recruiting older workers, re-integrating those who have been unemployed for a long time, or seeking to attract more women to work.




D'autres ont cherché : attirer     attirer des joueurs     collecte     ont essayé d'attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont essayé d'attirer ->

Date index: 2024-12-04
w