Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Concrescent
Couvrir
Envahi de végétation
Envahir de végétation couvert
Former une concrescence
Irak
Iraq
République d’Iraq
UNSCOM

Vertaling van "ont envahi l'irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


concrescent | couvrir | envahi de végétation | envahir de végétation couvert | former une concrescence

overgrowth


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
LIrak a été envahi et occupé sur la base d’informations sciemment mensongères concernant la présence d’armes de destruction massive.

Iraq was invaded and occupied on the basis of deliberately deceptive information concerning the presence of weapons of mass destruction.


J’espère que le nouveau système d’asile dans l’UE sera mieux préparé à accepter une responsabilité conjointe lorsqu’un événement se produit dans le monde ou, comme c’est le cas en Irak, lorsque des pays sont envahis.

I hope that the new asylum system in the EU will be better prepared to accept joint responsibility when something happens in the world or, as in the case of Iraq, when countries are invaded.


L'élimination de Saddam Hussein et l'effondrement du Parti Ba'ath à la suite de l'intervention des forces de coalition américaines qui ont envahi l'Irak pour libérer la population irakienne, ont créé un sentiment de soulagement chez la majorité des Irakiens qui espéraient connaître un avenir plus riant.

With the removal of Saddam Hussein and the collapse of the Baath Party by the intervention of the American coalition forces who invaded Iraq to liberate the Iraqi population, the majority of the Iraqi people were relieved and hoped for a better and brighter future.


Pendant des semaines, la Turquie a bombardé le nord de l’Irak et dix mille soldats turcs ont envahi le pays.

For weeks Turkey has been bombing the north of Iraq and ten thousand Turkish troops have invaded the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de 1999, les prix des produits de base non énergétiques sont restés faibles en moyenne et, à la fin de 2002, avaient reculé d’un autre 5,8 p. 100. Les prix de l’énergie par ailleurs sont également restés faibles durant toutes les années 1990, bien qu’ils aient grimpé à deux reprises ces dernières années, une fois en 2001, lorsque les faibles stocks et la forte demande de consommation ont fait grimper les prix et de nouveau en 2003 lorsque les forces dirigées par les États-Unis ont envahi l’Irak.

From 1999 onwards, non-energy commodity prices remained weak on average, falling by a further 5.8% through to the end of 2002. For their part, energy prices were also weak through the 1990s, although they have spiked twice in recent years, once in early 2001 when low inventories and strong consumer demand drove prices higher, and again in early 2003 when U.S.-led forces invaded Iraq.


Les États-Unis ont envahi l’Irak en prétextant la prétendue possession par l’Irak d’armes de destruction massive et des relations avec Al-Qaïda.

The United States went into Iraq on the basis of arguments concerning Iraq’s alleged possession of weapons of mass destruction and links with Al Qaeda.


Les États-Unis n'ont pas envahi la Corée du Nord, ils ont envahi l'Irak.

The United States did not invade North Korea, it invaded Iraq.


Et c’est encore l’hypocrisie qui règne aujourd’hui, puisque nous voyons divers collègues jouer les faucons et demander l’imposition de toutes sortes d’embargo à l’Irak, lequel, il y a dix ans, a tenté de conquérir une partie du Koweït et a été contraint de faire machine arrière sous l’effet de l’intervention militaire de l’Occident, alors que dans le même temps ces collègues sont les partisans fanatiques de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, une Turquie qui, voici 25 ans, a envahi ...[+++]

There is hypocrisy flying around today; various members are crowing away, calling for every kind of embargo on Iraq, which tried to occupy part of Kuwait ten years ago and was forced to retreat in the face of military intervention by the West. The very same members who are passionately in favour of extending the European Union to Turkey, which occupied part of the Republic of Cyprus 25 years ago and continues to occupy it 25 years later.


Puis, peu de temps après, ils ont envahi l'Irak et ont éliminé Saddam Hussein, qui était son pire ennemi à l'Ouest.

Then we turned around shortly thereafter and invaded Iraq and got rid of Saddam Hussein, who was Iran's worst enemy to the west.


En fait, quand l'Irak a envahi le Koweït en 1990, les États-Unis ont attendu six mois pour mener la coalition contre Saddam Hussein.

As a matter of fact when Iraq invaded Kuwait in 1990 it was six months later that a U.S. led a coalition against Saddam Hussein.




Anderen hebben gezocht naar : république d’iraq     unscom     concrescent     couvrir     envahi de végétation     envahir de végétation couvert     former une concrescence     ont envahi l'irak     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont envahi l'irak ->

Date index: 2022-11-19
w