Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère engendré par points
Drogue engendrant la toxicomanie
énorme superstructure

Traduction de «ont engendré d'énormes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




drogue engendrant la toxicomanie

addiction-producing drug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le Soudan du Sud, où le conflit persistant continue d’engendrer des besoins humanitaires énormes pour les habitants du pays et pour les réfugiés sud-soudanais ailleurs dans la région; et

South Sudan, where ongoing conflict continues to generate huge humanitarian needs for people in the country and for South Sudanese refugees elsewhere in the region; and


Le Soudan du Sud est en proie à des crises constantes qui ont engendré des besoins humanitaires énormes.

South Sudan has been plagued by continuous crises that have generated huge humanitarian needs.


J'ai l'impression qu'ils se rendent compte que, même si que la mondialisation, la technologie, le libre-échange, l'ouverture des marchés et tout le reste ont engendré énormément de richesses et d'activités économiques, bien des gens ont été laissés pour compte.

I think what they perceive is that the forces of globalization, technology, free trade, open markets and all the rest of it have created a lot of wealth and economic activity, but that a lot of people have been left behind.


Encore une fois, je crois que vous avez pu voir tous les textes législatifs qui ont été adoptés au Royaume-Uni. Cependant, ces mesures législatives ont engendré énormément de controverses au sein de la société britannique, surtout à l'égard des questions comme le pouvoir d'intercepter et de fouiller des gens, les ordonnances de contrôle et les périodes de détention sans accusations qui sont permises.

Again, I believe you have seen all the kinds of legislative means we have introduced in the U.K. However, this legislation has caused a great deal of controversy within U.K. society, especially around issues such as stop-and-search powers, control orders and the detention without charge periods that are allowed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les patients et les professionnels de la santé utilisent avec enthousiasme les solutions de santé à distance et que des millions d'Européens ont téléchargé des applications sur leurs téléphones intelligents afin de suivre l'évolution de leur santé et de leur bien-être, le système de santé numérique doit encore déployer son énorme potentiel qui permettra d'améliorer les soins de santé et d'engendrer des gains d'efficacité.

While patients and health professionals are enthusiastically using telehealth solutions and millions of Europeans have downloaded smartphone apps to keep track of their health and wellbeing, digital healthcare has yet to reap its great potential to improve healthcare and generate efficiency savings.


- (EN) Monsieur le Président, ce débat illustre encore une fois les limitations des motifs d’urgence, qui engendrent énormément de représentations parce qu’il n’y a pas assez de temps pour négocier correctement et organiser des consultations dignes de ce nom.

- Mr President, this debate once again demonstrates the limitations of urgencies, with huge numbers of representations because there has been insufficient time for proper negotiation and consultation.


- (EN) Monsieur le Président, ce débat illustre encore une fois les limitations des motifs d’urgence, qui engendrent énormément de représentations parce qu’il n’y a pas assez de temps pour négocier correctement et organiser des consultations dignes de ce nom.

- Mr President, this debate once again demonstrates the limitations of urgencies, with huge numbers of representations because there has been insufficient time for proper negotiation and consultation.


Le commerce de jeunes joueurs prend des proportions énormes et engendre de nombreuses situations où l’argent est partagé, même après la fin des transferts, et où des sommes énormes sont payées.

The trade in young players is taking on enormous proportions, and is leading to many situations where money is being shared, even after transfers have been completed and high fees paid.


Quoiqu'il soit reconnu que la mobilité de la main-d'oeuvre engendre habituellement des effets positifs pour les économies nationales en termes structurels et de croissance, les marchés du travail pourraient connaître des bouleversements en raison des énormes différences de revenus entre les PECO et l'UE.

Although it was recognised that labour mobility usually generates positive structural and growth effects for national economies, upheavals on labour markets might be caused in the short term by the enormous income differences between the CEECs and the EU.


Mais l'augmentation de la productivité et la stagnation de la demande ont engendré d'énormes excédents - les montagnes de beurre et les océans de vin si chers aux journalistes.

But higher productivity and stagnating demand have led to the creation of huge surpluses the butter mountains and wine lakes of popular journalism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont engendré d'énormes ->

Date index: 2022-09-12
w