Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
UNIR
Union nationale pour l'indépendance et la révolution
Unir des paragraphes

Vertaling van "ont décidé d'unir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union nationale pour l'indépendance et la révolution | UNIR [Abbr.]

National Union for Independence and Revolution




taxe unique sur les concours de pronostics organisés par le CONI et l'UNIRE

duty on betting controlled by CONI and UNIRE


décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que l'Union européenne négocie actuellement, avec des pays de la rive Sud de la Méditerranée, des partenariats de mobilité portant notamment sur la gestion des frontières; considérant qu'à la suite de l'accord signé en avril 2012, l'Italie et la Libye ont décidé, en juillet 2013, d'intensifier leur coopération en matière de contrôle des flux migratoires; considérant que plusieurs États (l'Espagne, l'Italie, la France, Malte, le Portugal, Chypre et la Grèce) et la Libye ont décidé, en septembre 2013, d'unir leurs forces dans l ...[+++]

H. whereas the EU is currently negotiating mobility partnerships with southern Mediterranean countries, including in relation to border management; whereas Italy and Libya decided in July 2013 to reinforce their cooperation on migration control following the agreement signed in April 2012; whereas several Member States (Spain, Italy, France, Malta, Portugal, Cyprus and Greece) and Libya decided in September 2013 to join forces as part of the Seahorse Mediterraneo project;


L'Union européenne, les États-Unis et le Canada ont décidé aujourd'hui d'unir leurs forces dans le domaine de la recherche sur l'océan Atlantique.

The European Union, the United States and Canada today agreed to join forces on Atlantic Ocean research.


89. souligne que l'Union est à la croisée des chemins: soit les États membres décident d'unir leurs efforts pour renforcer l'intégration soit la stagnation au niveau décisionnel et les divergences sur le plan économique pourraient mener l'Union à sa désagrégation;

89. Emphasises that the European Union is at a crossroads: either the Member States decide to join forces in deepening integration or, owing to stagnation at the decision-making level and divergences at the economic level, the EU could drift apart;


89. souligne que l'Union est à la croisée des chemins: soit les États membres décident d'unir leurs efforts pour renforcer l'intégration soit la stagnation au niveau décisionnel et les divergences sur le plan économique pourraient mener l'Union à sa désagrégation;

89. Emphasises that the European Union is at a crossroads: either the Member States decide to join forces in deepening integration or, owing to stagnation at the decision-making level and divergences at the economic level, the EU could drift apart;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mains des grandes puissances de l’UE et de l’OTAN sont pleines du sang des crimes qu’elles y ont commis, dans une opération qui a réussi à générer haine et affrontements entre des peuples qui avaient, bien longtemps auparavant, décidé d’unir leurs volontés afin de construire ensemble leur pays.

The hands of the major EU and NATO powers are stained with the crimes they committed there, in an operation that succeeded in creating hatred and warfare between peoples that had long before decided to unite their wills in order to build their country.


La Commission européenne, les États membres et l'industrie ont décidé d'unir leurs forces en investissant ensemble dans les programmes de recherche stratégiques.

The Commission, the Member States and industry have decided to join forces by investing together in strategic research programmes.


La stratégie européenne pour l'emploi a contribué à promouvoir la convergence des politiques du marché du travail et l'amélioration des marchés du travail de l'UE sur le plan structurel. C'est en 1997 que les dirigeants de l'UE ont décidé, lors du sommet extraordinaire sur l'emploi à Luxembourg, d'unir leurs efforts pour créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.

The European Employment Strategy has been instrumental in promoting convergence of labour market policies and structural improvement to EU labour markets since 1997, when the EU leaders agreed to pool their efforts to achieve more and better jobs at their special employment summit in Luxembourg.


La stratégie européenne pour l'emploi (SEE) contribue à ce résultat depuis 1997, date à laquelle les dirigeants de l'UE ont décidé d'unir leur force en faveur de l'amélioration quantitative et qualitative de l'emploi, lors de leur sommet spécial de Luxembourg consacré à cette question.

The European Employment Strategy (EES) has contributed to this achievement since 1997, when the EU leaders agreed to pool their efforts for more and better jobs at their special Jobs Summit in Luxembourg.


A l'occasion de l'ouverture officielle du bureau commun, à Bruxelles, de la Law Society of England and Wales et de la Law Society of Scotland, M. Millan, commissaire responsable des politiques régionales, a déclaré : "Je suis heureux de constater que malgré une tradition et un système juridique séparés en Ecosse, la Law Society of Scotland a décidé d'unir ses efforts à ceux de son homologue d'Angleterre et du pays de Galles pour assurer une présence à Bruxelles qui servira à la fois aux auxiliaires de justice du Royaume-Uni et à la Commission dans l'élaboration d'une politique et d'une législatio ...[+++]

On the occasion of the official opening of the joint Brussels Office for the Law Society of England and Wales and the Law Society of Scotland, Mr. Millan, Commissioner responsible for Regional Policies, said: "I am pleased to see that, although there is a separate legal system and tradition in Scotland, the Law Society of Scotland has decided to join efforts with its counterpart in England and Wales to provide a presence in Brussels which will be of benefit both to the legal profession in the U.K. and to the Commission in the development of Community policy and legislation.


Je sais que l'on a parfois abusé, dans une sorte d'incantation, de ce mot. Mais c'est bien la volonté politique qui a fait que six pays, puis neuf, puis dix, puis douze ont, en toute connaissance de cause, décidé d'unir leur destin.

I know that the term has sometimes been abused, as a sort of incantation, but it is precisely political will that led first six, then nine, ten, twelve countries to decide to unite their destiny, with their eyes wide open.




Anderen hebben gezocht naar : décider des produits à stocker     unir des paragraphes     ont décidé d'unir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont décidé d'unir ->

Date index: 2024-03-03
w