Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Joint appuyé
Joint de rail appuyé

Traduction de «ont décidé d'appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint






décider du type de dépistage génétique

choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked


décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
51. invite la Commission à effectuer avant fin 2014 une évaluation approfondie de l'accord en matière d'entraide judiciaire existant, conformément à l'article 17 dudit accord, afin de contrôler sa mise en œuvre concrète et, plus particulièrement, de vérifier si les États-Unis l'ont bien utilisé pour obtenir des informations ou des données dans l'Union européenne et si l'accord a été contourné pour obtenir des informations directement dans l'Union européenne, ainsi que d'évaluer les incidences sur les droits fondamentaux des personnes; signale que cette évaluation doit non seulement porter sur les déclarations officielles des États-Unis ...[+++]

51. Calls on the Commission to conduct, before the end of 2014, an in-depth assessment of the existing Mutual Legal Assistance Agreement, pursuant to its Article 17, in order to verify its practical implementation and, in particular, whether the US has made effective use of it for obtaining information or evidence in the EU and whether the Agreement has been circumvented to acquire the information directly in the EU, and to assess the impact on the fundamental rights of individuals; such an assessment should not only refer to US official statements as a sufficient basis for the analysis but also be based on specific EU evaluations; thi ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué se ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to ...[+++]


N. considérant qu’à la suite de la tentative avortée de faire exploser un avion au-dessus de Detroit, les gouvernements britanniques et américains ont décidé d’augmenter substantiellement leur aide militaire et humanitaire au Yémen et qu’ils ont également décidé de financer conjointement une unité de police antiterroriste yéménite et d’appuyer le corps des garde-côtes yéménites,

N. whereas following the failed Detroit airline bombing the British and American governments are to substantially increase their military and humanitarian aid to Yemen and have also undertaken jointly to finance a dedicated Yemeni anti-terror police unit and support the Yemeni coastguard,


dans le cadre de la revue à mi-parcours du 9 FED, la Commission européenne vient de décider que le Programme indicatif national du Burundi pour le 9 FED serait porté de 172 à 182 millions d’€, soit une augmentation de 10 millions d’€ avec pour objectif de fournir un complément d’aide pour la réintégration socio-économique des réfugiés et des déplacés, pour appuyer le processus de démocratisation et pour soutenir la réforme du secteur de la sécurité. afin d’appuyer l’accueil de réfugiés de la sous-région par les autorités burundaises, ...[+++]

As part of the mid-term review for the ninth EDF, the European Commission has just decided to increase the amount for the national indicative programme for Burundi under the ninth EDF by €10 million from €172 million to €182 million. The purpose of this is to provide additional aid to assist with the social and economic reintegration of refugees and displaced persons, support the process of democratisation and support reform of the security sector. The Commission has just decided to provide €4 million to help the Burundian authorities cope with refugees from elsewhere in the sub-region. The funds will be managed by ECHO, the European Com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a également décidé que, lors de la mise en œuvre de la réforme, le redéploiement des ressources devrait s’appuyer sur le régime des départs anticipés et volontaires à la retraite, limité dans le temps et en nombre.

The Commission also decided that in the further implementation of reform, the redeployment of resources should be accomplished with the assistance of the time-and-numbers-limited voluntary early retirement scheme.


La mise en œuvre de la stratégie pour le développement durable doit, comme décidé à Göteborg, s'appuyer sur quatre points.

The implementation of the strategy on sustainable development must, as decided at Gothenburg, be based on four points.


Comme la Commission estime possible l'existence d'éléments d'aide, elle décidé d'ouvrir une procédure officielle afin de pouvoir se faire une idée précise de la situation en s'appuyant sur des données sûres.

As the Commission believes that state aid may have been involved, it has started formal proceedings to enable it to obtain all the relevant information and reach a final decision on the matter.


Il importe également que les orientations pour l'emploi viennent compléter les grandes orientations économiques que le Parlement européen a décidé d'appuyer dans sa résolution du 30 avril 1998.

It is important also that the Employment Guidelines should complement the Broad Economic Guidelines in the context of the European Parliament's support for the Broad Economic Guidelines as set out in its Resolution of 30 April 1998.


9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël ...[+++]

9. The Council, therefore, submits the following elements for actions which could be endorsed by the European Council in Essen: - to reiterate the European Union's willingness to support the Mediterranean countries in their efforts to progressively transform their region into a zone of peace, stability, prosperity and cooperation by establishing a Euro-Mediterranean partnership and to strengthen progressively trade relations between the partieson the basis inter alia of the results of the Uruguay Round; - to conclude, by the end of this year, the negotiations with Morocco, Tunisia and Israel as requested by the European Council at Corfu ...[+++]


EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil : - a pris note avec satisfaction de l'adoption par le Conseil de Sécurité de la résolution autorisant le maintien d'une force des Nations Unies en Croatie ; - a autorisé, à la lumière de ces développements positifs, l'ouverture de négociations visant la conclusion d'un accord de coopération avec la Croatie, étant entendu que le Conseil se réserve la possibilité de tenir compte à tout moment, y compris lors de la conclusion de l'accord, de l'attitude de la Croatie dans la mise en oeuvre des résolutions des Nations-Unies et du processus de paix ; - a appuyé ...[+++]

FORMER YUGOSLAVIA The Council: - noted with satisfaction the adoption by the Security Council of the Resolution authorizing the maintenance of a United Nations force in Croatia; - authorized, in the light of these positive developments, the opening of negotiations for concluding a cooperation agreement with Croatia, on the understanding that the Council reserved the possibility of taking into account at any time, including the moment when the agreement was concluded, Croatia's attitude in implementing United Nations resolutions and the peace process; - supported the carrying out in Croatia of projects of common interest which will help ...[+++]




D'autres ont cherché : appuyer     décider des produits à stocker     joint appuyé     joint de rail appuyé     ont décidé d'appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont décidé d'appuyer ->

Date index: 2021-11-30
w