Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaisser
Diminuer
Réduire

Vertaling van "ont diminué d'environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consommation d’énergie d’une puce de capacité donnée diminue environ de moitié tous les 18 mois.

The power requirements of a chip of a given capacity roughly halve every 18 months.


Les émissions ont diminué de 7,1 % par rapport à 2008 alors que, pendant la même période, le produit intérieur brut (PIB) a chuté d'environ raison de la récession économique.

Emissions decreased by 7.1% compared to 2008 while during the same period the Gross Domestic Product (GDP) in EU-27 dropped by around 4% as a result of the economic recession.


En 2009, les émissions de GES de l'UE-15 ont diminué de façon significative (6,9 % par rapport à 2008). Ce chiffre est nettement supérieur au recul d'environ 4% enregistré par le PIB dans l'UE-15 en raison de la récession économique. Cela prouve que, en 2009, la profonde crise économique qui a frappé l'Union n'a pas entravé la transition de l'économie de l'Union vers une économie à faible intensité de carbone.

In 2009, EU-15 GHG emissions decreased significantly, by 6.9% compared to 2008 well exceeding the drop of EU-15 GDP of around 4% as a result of the economic recession, which proves that in 2009, the deep economic crisis in the Union did not stall the transformation of the Union's economy towards a low carbon economy.


Entre 1990 et 2005, les émissions totales de GES ont diminué d'environ 19 %.

Between 1990 and 2005 total GHG emissions decreased by around 19%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les subventions fédérales et provinciales de notre galerie ont diminué environ de moitié depuis la saison de 1991-1992.

Both federal and provincial funding for our gallery has been reduced since the 1991-92 season by approximately half from each of those funding sources.


L'agriculture représente environ 10 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union et, si les émissions dues à l'agriculture diminuent en Europe, elles devraient, à l'échelle mondiale, enregistrer une hausse qui pourrait atteindre 20 % d'ici 2030.

Agriculture accounts for about 10 % of Union greenhouse gas emissions, and while declining in Europe, global emissions from agriculture are projected to increase up to 20 % by 2030.


Entre 2002 et 2005, le ratio de la dette publique devrait diminuer progressivement pour s'établir à environ 3 % du PIB, partant du niveau déjà bas de 5 % environ du PIB.

In the period 2002-2005, the government debt ratio is projected to decline gradually to around 3% of GDP, from the already low level of around 5% of GDP.


En association avec d'autres textes législatifs déjà en vigueur ou en préparation, la directive sur les plafonds d'émission devrait permettre d'arriver à la situation suivante en 2010 par rapport à 1990 (l'année de référence): l'exposition à l'ozone dangereuse pour la santé aura baissé de 75 %, c'est-à-dire qu'elle passera de plus de 60 jours de dépassement de la valeur de référence pour la santé de l'Organisation mondiale de la santé à seulement 20 jours; l'exposition à l'ozone de la végétation aura diminué de plus de 50 %; la superficie d'écosystème de l'UE toujours exposée à l'acidification aura diminué pour passer de 37 millions d' ...[+++]

In combination with other legislation already in force or in the pipeline, the emission ceilings Directive should ensure the following situation in 2010 compared with 1990 (the baseline reference year): health-related ozone exposure will be down by 75%, i.e. from more than 60 days of exceedances above the World Health Organisation's guideline for health to only 20 days; vegetation-related ozone exposure will be down by more than 50%; the EU ecosystem area exposed to further acidification will have shrunk from 37 million hectares to 4.3 million hectares; and the EU ecosystem area exposed to further soil eutrophication will have been re ...[+++]


Rappelons que, lorsqu'il s'agit d'un produit quivaut 100 millions de dollars par année, au moment où le produit générique arrive sur le marché, les prix ont diminuéd'environ 40 p. 100. La compagnie qui détient le brevet met habituellement en marché son propre médicament générique, un pseudo-générique.

We should remember that, if it is a $100-million-a-year product, by the time the generic comes on, prices are, let us say, downby 40 per cent. The brand company usually licenses its own generic, the pseudo-generics.


Les émissions de NOx devraient diminuer, mais dans une moindre mesure (20 % environ) au cours de la même période/. - 2 - - Ces émissions devant donc diminuer, il ne nous paraît plus nécessaire de discuter d'une nouvelle politique de l'environnement dans ces domaines, sauf pour certains aspects concernant l'énergie, et notamment la conservation de l'énergie.

NOx emissions are expected to decline more modestly - about 20% - over the same time horizon/.- 2 - - In the light of these expected emission reductions there seems to be no new environmental policy to be discussed in these fields except for some energy aspects, such as energy conservation.




Anderen hebben gezocht naar : abaisser     diminuer     réduire     ont diminué d'environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont diminué d'environ ->

Date index: 2025-04-18
w