Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chenille blanche
Chenille à toile d'automne
Dent-de-lion d'automne
Noctuelle d'automne
Ont convenu des dispositions suivantes
Pissenlit d'automne
Vêlage automnal
Vêlage d'automne
écaille fileuse

Vertaling van "ont convenu l'automne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


chenille à toile d'automne | chenille blanche | écaille fileuse | noctuelle d'automne

fall webworm


dent-de-lion d'automne | pissenlit d'automne

fall dandelion | smooth hawbit


ont convenu des dispositions suivantes

have agreed as follows
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties sont convenues que l'accord de réadmission UE-Turquie prendrait pleinement effet à partir de juin 2016, anticipant l'entrée en application des dispositions relatives aux ressortissants de pays tiers, afin de permettre à la Commission de présenter son troisième rapport d'étape à l’automne 2016, en vue de mener à bien la libéralisation du régime des visas et d'exempter les ressortissants turcs de l'obligation de visa dans l'espace Schengen pour octobre 2016, une fois les exigences de la feuille de route ...[+++]

Both sides agreed that the EU-Turkey readmission agreement would become fully applicable from June 2016, anticipating the entry into application of the provisions related to third-country nationals, in order for the Commission to be able to present its third progress report in autumn 2016 with a view to completing the visa liberalisation process and lifting visa requirements for Turkish citizens in the Schengen zone by October 2016, provided all the requirements of the Roadmap are met by then.


8. se félicite de la procédure en deux étapes, au printemps et à l'automne 2014, dans le cadre du budget 2014 du Parlement conformément à l'accord convenu, lors de la réunion de conciliation du 13 mars 2013, entre le Bureau et la commission des budgets; soutient la première étape, qui consiste en des réductions et des économies, dans l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, dans les domaines et pour les montants suivants: «consommation énergétique» (-0,5 EUR million, poste 2024), «Journal officiel» (-1 million EUR, po ...[+++]

8. Welcomes the two-step procedure in spring and autumn in the 2014 budget of Parliament pursuant to the agreement reached in the conciliation meeting on 13 March 2013 between the Bureau and the Committee on Budgets; supports the first step, which consists of reductions and savings on the preliminary draft estimates for the financial year 2014 in the following areas and for the following amounts: ‘energy consumption’ (EUR -0,5 million, Item 2024), ‘Official Journal’ (EUR -1 million, Item 3240), ‘parliamentary assistance’ (EUR -1 million, Article 422), ‘European Parliament carbon offsetting scheme’ (EUR -0,25 million, Article 239),‘fitti ...[+++]


8. se félicite de la procédure en deux étapes, au printemps et à l'automne 2014, dans le cadre du budget 2014 du Parlement conformément à l'accord convenu, lors de la réunion de conciliation du 13 mars 2013, entre le Bureau et la commission des budgets; soutient la première étape, qui consiste en des réductions et des économies, dans l'avant-projet d'état provisionnel pour l'exercice 2014, dans les domaines et pour les montants suivants: "consommation énergétique" (-0,5 EUR million, poste 2024), "Journal officiel" (-1 million EUR, po ...[+++]

8. Welcomes the two-step procedure in spring and autumn in the 2014 budget of Parliament pursuant to the agreement reached in the conciliation meeting on 13 March 2013 between the Bureau and the Committee on Budgets; supports the first step, which consists of reductions and savings on the preliminary draft estimates for the financial year 2014 in the following areas and for the following amounts: "energy consumption" (EUR -0,5 million, Item 2024), "Official Journal" (EUR -1 million, Item 3240), "parliamentary assistance" (EUR -1 million, Article 422), "European Parliament carbon offsetting scheme" (EUR -0,25 million, Article 239),"fitti ...[+++]


8. invite instamment la Biélorussie à continuer de coopérer avec le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) en ce qui concerne le code électoral; compte que les modifications du code électoral convenues avec les experts du BIDDH de l'OSCE, qui, selon Mme Lidziya Yarmoshyna, présidente de la commission centrale électorale biélorusse, "répondront aux normes européennes", et qui ont déjà été acceptées par le gouvernement biélorusse, seront adoptées par la cha ...[+++]

8. Urges Belarus to continue to cooperate with the Office for Democratic Institutions and Human Rights at the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE/ODIHR) on the electoral code; expects that the changes to the electoral code agreed with experts from the OSCE/ODIHR, which, according to Lidziya Yarmoshyna, the Head of the Belarusian Central Electoral Commission, 'will meet European standards' and which have already been accepted by the Belarusian Government, will be adopted in the Belarusian House of Representatives during the current autumn ses ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite instamment la Biélorussie à continuer de coopérer en ce qui concerne le code électoral avec le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE); compte que les modifications du code électoral convenues avec les experts du BIDDH de l'OSCE, qui, selon M Lidziya Yarmoshyna, présidente de la commission centrale électorale biélorusse, "répondront aux normes européennes", et qui ont déjà été acceptées par le gouvernement biélorusse, seront adoptées par la cha ...[+++]

8. Urges Belarus to continue to cooperate with the Office for Democratic Institutions and Human Rights at the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE/ODIHR) on the electoral code; expects that the changes to the electoral code agreed with experts from the OSCE/ODIHR, which, according to Lidziya Yarmoshyna, the Head of the Belarusian Central Electoral Commission, 'will meet European standards' and which have already been accepted by the Belarusian Government, will be adopted in the Belarusian House of Representatives during the current autumn ses ...[+++]


A. considérant que le Conseil et la Commission ont convenu l'automne dernier d'ouvrir des négociations sur les possibilités de poursuivre la réforme des procédures de comitologie sur la base de la proposition modifiée de la Commission,

A. the Council and the Commission agreed last autumn to open talks on the possibilities for carrying on the reform of comitology procedures on the basis of the Commission's amended proposal,


Il a été convenu de poursuivre les négociations en automne.

It was agreed to continue negotiating in the autumn of this year.


6. Le Conseil invite la Commission à présenter des propositions appropriées, en tenant compte des conclusions ci-dessus, afin de lui permettre de respecter le programme indicatif de travail ci-après, destiné à compléter le programme convenu dans la déclaration du 18 novembre 1992 sur l'horizon 2000 : Octobre 1993 : Printemps 1994 : Automn 1994 - pauvreté - sécurité - éducation - santé alimentaire et formation Le Conseil surveillera le programme des travaux à accomplir et procédera à un bilan des réalisations lors de sa session de l'automne 1994".

6. The Council invites the Commission to make appropriate proposals, taking into account the above conclusions, to enable it to fulfil the following indicative work programme which is intended to complement the programme agreed in the Declaration on Horizon 2000 of November 18, 1992: October 1993: - Poverty - Health Spring 1994: - Food security Autumn 1994: - Education and training The Council will keep the programme of future work under review and evaluate progress achieved at its session in the Autumn of 1994".


Un programme indicatif (à moyen terme 89-90) a été convenu qui prévoit l'octroi de 36 bourses post-doctorales et de doctorat ainsi que des projets conjoints dans des secteurs de recherche scientifique et technologique prioritaires ainsi qu'un atelier dans le domaine de la biotechnologie des produits de base (bananiers, café, cacao) organisé au Costa Rica si possible à l'automne 1989.

An indicative (medium term - 1989-90) programme was agreed on and this provides for the granting of 38 awards for doctorate and post-doctorate studies and also joint projects in priority areas of scientific and technological research and a workshop on biotechnology concerning commodities (bananas, coffee, cocoa), to be held if possible in Costa Rica in the autumn of this year.


La Commission a maintenant établi le bilan du nombre de fonctionnaires espagnols et portugais que comptent les services de la Commission à la fin de cette année, après la période d'intégration de trois ans convenue en automne 1985.

The Commission has now drawn up the balance sheet for the number of Spaniards and Portugese employed by the Commission as fonctionnaires at the end of this year, after the 3 years period of integration agreed upon in the autumn of 1985.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont convenu l'automne ->

Date index: 2021-08-29
w