Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire ressortir
Insister auprès de
Insister sur
Ont convenu des dispositions suivantes
Souligner
Souligner qu'il importe de

Traduction de «ont convenu d'insister » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to




ont convenu des dispositions suivantes

have agreed as follows
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la plupart des participants à la consultation ont estimé que les institutions de l'UE devraient montrer l’exemple en matière de transparence et dans l'élaboration du cadre dans lequel les interactions entre représentants d’intérêts et décideurs doivent s'inscrire; beaucoup ont insisté sur le fait que la proposition devrait mettre en place un système «obligatoire», même si les avis divergeaient sur la meilleure façon d'atteindre cet objectif; la plupart des parties prenantes ont jugé que la définition large des activités de lobbying retenue pour le registre était appropriée; beaucoup ont convenu ...[+++]

Most respondents considered that the EU institutions should lead by example in the area of transparency and in the framing of interactions of interest representatives with decision-makers; The need for the proposal to deliver a 'mandatory' system was stressed by many, although views diverged on how best to achieve this goal; The Register's broad definition of lobbying activities was deemed appropriate by most stakeholders; There was wide agreement on the necessity to improve the quality of data and the scope for simplification of some requirements on financial data; The C ...[+++]


Le Président Juncker a insisté sur le rôle essentiel de la Commission qui veillera à ce que la Turquie respecte pleinement ses engagements: «Ce sera fait, mais sans modifier les normes et les valeurs-repères que nous avions convenues».

President Juncker underlined the Commission's central role in ensuring that Turkey fully respects its commitments: "It will be done, but without changing the standards and the benchmarks we agreed upon".


En ce qui concerne la Grèce, compte tenu de l'insistance de la Commission, des considérations sociales ont été explicitement introduites ou renforcées dans le protocole d'accord, qui détaille les conditions convenues en matière de politique économique dans le cadre du nouveau programme triennal de soutien à la stabilité en faveur de la Grèce.

In the case of Greece and at the insistence of the Commission, social considerations were explicitly introduced or reinforced in the Memorandum of Understanding, which spells out the agreed policy conditionality attached to the new three-year stability support programme for Greece.


La stratégie de développement rural convenue avec la République tchèque insiste fortement sur le développement territorial équilibré des communautés et économies rurales, grâce à une utilisation durable des ressources naturelles, la biodiversité et la lutte contre le changement climatique, ainsi que sur la compétitivité du secteur agroalimentaire.

The rural development strategy agreed with the Czech Republic strongly emphasizes the balanced territorial development of rural communities and economies through the sustainable use of natural resources, biodiversity and climate action, and the competitiveness of the agri-food sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres eux-mêmes ont convenu à l’unanimité de la liste des biens et services susceptibles de bénéficier d'un taux réduit de TVA et ils ont également insisté sur le fait que cette liste devait être appliquée strictement, sans marge de manœuvre ou d’interprétation.

Member States themselves unanimously decided on the list of goods and services that could benefit from a reduced VAT rate, and they also insisted that this list be strictly applied, with no room for manoeuvre or interpretation.


En dépit des demandes répétées de la Commission, le Royaume d'Espagne n'a fourni aucun élément de preuve indiquant que le Fogasa aurait insisté pour recouvrer les montants dus aux dates convenues ou l'intégralité de la dette avant la nouvelle procédure de cessation de paiements.

Despite the Commission's repeated requests Spain has not provided any evidence that Fogasa insisted on the agreed instalments or on payment of the whole amount until the new suspension of payments procedure.


Nous avons tous convenu, par exemple, d’exempter des exigences du prospectus le marché professionnel des euro-obligations, tout en insistant, bien sûr, pour qu’il y ait un prospectus lorsque l’émetteur veut attirer des investisseurs individuels.

We all agreed we wanted, for example, to exempt the professional market for Eurobonds from the requirement for a prospectus, but of course, to insist on one if the issuer wanted to attract retail investors.


Nous avons convenu de cette formulation - j'insiste-dessus - parce que tant la Commission que nos services juridiques nous ont fait savoir que cela rendrait les dispositions de la directive applicables et que les États membres qui ne prendraient pas de telles mesures pourraient être traduits devant la Cour de justice européenne.

I want to emphasise that we agreed this wording because both the Commission and our own legal services advised us that it would make the provisions of the directive enforceable and that Member States could be taken to the European Court of Justice if they failed to take such measures.


Mme SCRIVENER a également insisté sur le rôle de la fiscalité en matière de protection de l'environnement : le respect du taux minimal convenu en matière de droits d'accises sur le diesel-gazole y contribuera; la Commission propose également de promouvoir, par une incitation fiscale significative, l'utilisation des biocarburants.

Mrs Scrivener also emphasized the role of taxation in protecting the environment. Compliance with the minimum excise-duty rate agreed for diesel fuel would contribute to this. The Commission was also proposing that a significant tax incentive should be introduced to promote the use of biofuels.


Les deux délégations ont convenu d'insister pour que soit mise en oeuvre une approche davantage orientée sur les résultats lorsqu'il s'agit de faire face aux principaux défits en matière d'environnement, établissant une base solide pour une coopération future entre l'Union européenne et les États-Unis.

Both delegations agreed to press for a more results orientated approach in addressing key environmental issues, setting a firm foundation for future co-operation between the EU and US.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont convenu d'insister ->

Date index: 2024-02-12
w