Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erreur de droit
Ignorance de la loi
Ignorant la spécificité de genre
Nul n'est censé ignorer la loi

Traduction de «ont choisi d'ignorer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nul n'est censé ignorer la loi

ignorance of the law is no defence | ignorance of the law is no excuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union et ses partenaires occidentaux ont longtemps eu tendance à penser que cette stabilité était précieuse en soi et ont choisi d'ignorer et son caractère précaire et son coût humain.

The EU and its western partners have long tended to believe that this stability is valuable in its own right and have chosen to ignore both its precarious nature and its human cost.


À cet égard, le fait que le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen ait choisi d’ignorer les recommandations des organisations de consommateurs prête à sourire.

In this connection, we have to smile at the fact that the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament have chosen to ignore the recommendations of the consumer organisations.


Les conservateurs ont ignoré ces enjeux, et ont plutôt choisi de dépenser des milliards de dollars de l'argent des contribuables pour des avions de chasse sans appel d'offres et des allègements fiscaux accordés aux grandes entreprises.

The Conservatives have ignored these issues and chosen instead to spend billions of dollars of taxpayers’ money on fighter planes without a bidding process and on tax cuts for big corporations.


5. estime que cette situation résulte du fait que la Commission a choisi d'ignorer les avertissements donnés par le Parlement, notamment dans sa résolution du 13 mars 2007 qui contient des propositions concrètes pour assurer une concurrence contrôlée, ainsi que la protection des cultures minoritaires au sein de l'Union européenne et des mesures incitatives en leur faveur;

5. Considers that this situation reflects the fact that the Commission has chosen to ignore the warnings given by Parliament, in particular in its resolution of 13 March 2007, which includes concrete proposals for controlled competition, as well as protection and incentives for minority cultures within the European Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les TLET ont déjà reçu plusieurs avertissements, qu'ils ont systématiquement choisi d'ignorer.

Several warnings have already been provided to the LTTE, which the LTTE has systematically ignored.


L'une des raisons en est que plusieurs pays européens ont choisi d'ignorer la législation internationale concernant le statut de ces biens et de permettre ainsi aux voleurs (ou à ceux qui avaient acquis des biens à la suite des voleurs) de fournir aux acheteurs un titre de propriété valable dans le cadre de la législation nationale.

One reason for this is that many European nations have chosen to ignore international law regarding the status of this property, and permit a thief (or those in the chain of possession from the thief) to pass valid title to buyers under national law.


3. déplore le moment choisi par la commission électorale nationale pour décider de modifier le règlement applicable à l'inscription des électeurs pour les élections communales, qui a augmenté la difficulté d'un processus déjà médiocrement planifié, les gens ignorant où ils doivent se faire inscrire, et qui, de plus, pourrait entraîner, au bénéfice du CPP, une modification de l'équilibre électoral dans plusieurs communes;

3. Regrets the timing of the National Election Committee's decision to change the Rules applicable to the registration of voters for the commune election, which increased the difficulty of an already poorly planned process, with people not knowing where they should register, and which could, moreover, result in a change of the electoral balance in several communes to the advantage of the CPP;


M. Milosevic a choisi d'ignorer la volonté démocratique de son peuple.

Mr. Milosevic chose to ignore the democratic will of his people.


- 5 - En ce qui concerne les vins, dont on montrait deux bouteilles aux personnes interrogees : 1. Chateau Montcin, grand vin 1979, Hamada vin S.A (3.000 yen) 2. Choisi Rubaiyat, premier cru, Marufuji et cie (1.000 yen) - 41,4 % des personnes interrogees declaraient que le Chateau Montcin etait importe - 29,9 % des personnes interrogees declaraient que le Rubaiyat etait importe - 55,3 % de ces personnes declaraient que les produtis etaient importes de France, 41,2 % a cause de l'etiquette redigee en francais - 27,6 % des personnes int ...[+++]

- With regards to wines, of which two bottles were shown : (i) Chateau Montcin, Grand Vin 1979, Hamada vin S.A (Y 3,000) (ii) Choisi Rubaiyat, Premier Cru, Marufuji et Cie (Y 1,000) - 41.4 % of respondents said Chateau Montcin was imported - 29.9 % of respondents said Rubaiyat was imported - 55.3 % of these said products were imported from France; 41.2 % because of French label - 27.6 % said products were imported from Germany - 95.1 % said they did not know meaning of "mis en bouteille" - 94.2 % said they did not know meaning of "pr ...[+++]


- 5 - En ce qui concerne les vins, dont on montrait deux bouteilles aux personnes interrogees : 1. Chateau Montcin, grand vin 1979, Hamada vin S.A (3.000 yen) 2. Choisi Rubaiyat, premier cru, Marufuji et cie (1.000 yen) - 41,4 % des personnes interrogees declaraient que le Chateau Montcin etait importe - 29,9 % des personnes interrogees declaraient que le Rubaiyat etait importe - 55,3 % de ces personnes declaraient que les produtis etaient importes de France, 41,2 % a cause de l'etiquette redigee en francais - 27,6 % des personnes int ...[+++]

- With regards to wines, of which two bottles were shown : (i) Chateau Montcin, Grand Vin 1979, Hamada vin S.A (Y 3,000) (ii) Choisi Rubaiyat, Premier Cru, Marufuji et Cie (Y 1,000) - 41.4 % of respondents said Chateau Montcin was imported - 29.9 % of respondents said Rubaiyat was imported - 55.3 % of these said products were imported from France; 41.2 % because of French label - 27.6 % said products were imported from Germany - 95.1 % said they did not know meaning of "mis en bouteille" - 94.2 % said they did not know meaning of "pr ...[+++]




D'autres ont cherché : erreur de droit     ignorance de la loi     ignorant la spécificité de genre     ont choisi d'ignorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont choisi d'ignorer ->

Date index: 2022-03-10
w