Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement acquis
Comportement appris
Français
Ils ont appris qu'elle était enceinte.

Vertaling van "ont appris qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


comportement acquis | comportement appris

learned behavior


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, dès qu’elle a appris au mois d’août 2012 que la France démantelait des camps de Roms et renvoyait ces derniers dans leur pays d’origine, la Commission s’est adressée aux autorités françaises et a entamé avec elles des discussions qui ont permis de préciser les éléments factuels et le cadre juridique.

Likewise, immediately upon having been made aware, in August 2012, about developments in France on the dismantling of Roma settlements and about returns of Roma to their home country, the Commission wrote to the French authorities and discussions took place enabling to clarify the facts and the legal framework.


si, pendant une période ininterrompue de cinq ans, la marque n'a pas fait l'objet d'un usage sérieux dans l'Union pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, et qu'il n'existe pas de justes motifs pour le non-usage; toutefois, nul ne peut faire valoir que le titulaire est déchu de ses droits si, entre l'expiration de cette période et la présentation de la demande ou de la demande reconventionnelle, la marque a fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux; cependant, le commencement ou la reprise d'usage fait dans un délai de trois mois avant la présentation de la demande ou de la demande rec ...[+++]

if, within a continuous period of five years, the trade mark has not been put to genuine use in the Union in connection with the goods or services in respect of which it is registered, and there are no proper reasons for non-use; however, no person may claim that the proprietor's rights in an EU trade mark should be revoked where, during the interval between expiry of the five-year period and filing of the application or counterclaim, genuine use of the trade mark has been started or resumed; the commencement or resumption of use within a period of three months preceding the filing of the application or counterclaim which beg ...[+++]


Elles ont toutes deux appris qu'elles n'étaient pas citoyennes.

They find out that they are not citizens.


Les Soeurs par l'esprit nous ont également appris qu'elles n'avaient pas été consultées par le gouvernement, pas plus que l'Association des femmes autochtones du Canada.

We have also learned from Sisters in Spirit and from the Native Women's Association of Canada that they were not consulted by the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le président, la communauté internationale a appris qu'elle ne peut pas ignorer les États faillis, les États qui s'effondrent ou les États qui n'ont aucun respect pour la primauté du droit.

Mr. Chair, the world community has learned that it cannot ignore failed states, collapsing states or states that have no respect for the rule of law.


Si elle est fondée sur des éléments de preuve autres que les données obtenues par le système EURODAC, la requête aux fins de reprise en charge de l’intéressé est envoyée à l’État membre requis, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’État membre requérant a appris qu’un autre État membre pouvait être responsable de l’intéressé.

If the request to take back the person concerned is based on evidence other than data obtained from the EURODAC system, it shall be sent to the requested Member State within three months of the date on which the requesting Member State becomes aware that another Member State may be responsible for the person concerned.


Si la requête aux fins de reprise en charge est fondée sur des éléments de preuve autres que des données obtenues par le système Eurodac, elle est envoyée à l’État membre requis, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’État membre requérant a appris qu’un autre État membre pouvait être responsable pour la personne concernée.

If the take back request is based on evidence other than data obtained from the Eurodac system, it shall be sent to the requested Member State within three months of the date on which the requesting Member State becomes aware that another Member State may be responsible for the person concerned.


Ils ont appris qu'elle était enceinte.

They found out that she was pregnant.


En fait, pendant le temps qui s'est écoulé depuis que j'ai commencé mes observations, une personne au Canada a succombé au cancer et deux autres personnes ont appris qu'elles avaient le cancer (1225) [Français] M. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Monsieur le Président, je viens d'entendre un discours qui me donne l'opportunité de réagir.

Indeed, in the time that has elapsed since I commenced my remarks someone in Canada has succumbed to cancer and another two have heard those three simple words, “You have cancer” (1225) [Translation] Mr. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Mr. Speaker, I just heard a speech that gives me an opportunity to react.


En appelant le service client de la compagnie, elle a appris que seul un nombre réduit de places était concerné par la promotion.

When she contacted the company's customer service centre she learned that only a small number of seats had been offered at the reduced rate.




Anderen hebben gezocht naar : comportement acquis     comportement appris     ont appris qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont appris qu'elles ->

Date index: 2022-07-06
w