Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ong devraient également » (Français → Anglais) :

6. regrette que le Parlement, en tant qu'institution représentative des citoyens européens, ne soit pas consulté sur les indicateurs qui sont à la base des programmes nationaux de réforme dans le cadre de cette stratégie Europe 2020; invite instamment le Conseil à approuver les éléments-clés de la stratégie Europe 2020 lors de sa réunion de juin, mais insiste pour qu'il n'adopte pas de décision finale sur les instruments, les objectifs et les indicateurs de cette stratégie Europe 2020 sans avoir d'abord dûment consulté le Parlement dans les meilleurs délais; considère, dans le même esprit, que les parlements nationaux, les régions, les municipalités, les partenaires sociaux et les ONG devraient également ...[+++]

6. Deplores the fact that Parliament, as a representative institution of the citizens of Europe, has not been consulted on the indicators that are the basis of the EU 2020 National Reform Programme; urges the Council to endorse the key elements of the EU 2020 strategy at its June meeting but insists that it should not adopt final decisions on the key instruments, targets and indicators of the EU 2020 strategy without having properly consulted Parliament as soon as possible; in the same spirit, takes the view that national parliaments, regions, municipalities, the social partners and NGOs should be actively involved in defining and impl ...[+++]


6. regrette que le Parlement, en tant qu'institution représentative des citoyens européens, ne soit pas consulté sur les indicateurs qui sont à la base des programmes nationaux de réforme dans le cadre de cette stratégie Europe 2020; invite instamment le Conseil à approuver les éléments-clés de la stratégie Europe 2020 lors de sa réunion de juin, mais insiste pour qu'il n'adopte pas de décision finale sur les instruments, les objectifs et les indicateurs de cette stratégie Europe 2020 sans avoir d'abord dûment consulté le Parlement dans les meilleurs délais; considère, dans le même esprit, que les parlements nationaux, les régions, les municipalités, les partenaires sociaux et les ONG devraient également ...[+++]

6. Deplores the fact that Parliament, as a representative institution of the citizens of Europe, has not been consulted on the indicators that are the basis of the EU 2020 National Reform Programme; urges the Council to endorse the key elements of the EU 2020 strategy at its June meeting but insists that it should not adopt final decisions on the key instruments, targets and indicators of the EU 2020 strategy without having properly consulted Parliament as soon as possible; in the same spirit, takes the view that national parliaments, regions, municipalities, the social partners and NGOs should be actively involved in defining and impl ...[+++]


46. estime que l'ancrage démocratique constitue une condition essentielle de succès et que, par conséquent, les parlements nationaux doivent être étroitement associés à l'élaboration et à la mise en œuvre de la stratégie UE 2020; considère, dans le même esprit, que les régions, les municipalités, les partenaires sociaux et les ONG devraient également y être étroitement associés;

46. Considers that democratic support is a crucial condition for success and therefore that national parliaments need to be actively involved in the definition and implementation of the 2020 strategy; in the same spirit takes the view that regions, municipalities, social partners and NGOs should be actively involved in the definition and implementation of the strategy;


29. estime que l'ancrage démocratique constitue une condition essentielle de succès et que, par conséquent, les parlements nationaux doivent être étroitement associés à l'élaboration et à la mise en œuvre de la stratégie "UE 2020"; considère, dans le même esprit, que les régions, les municipalités, les partenaires sociaux et les ONG devraient également y être étroitement associés;

29. Considers that democratic support is a crucial condition for success and therefore that national parliaments need to be actively involved in the definition and implementation of the 2020 strategy; in the same spirit takes the view that regions, municipalities, social partners and NGOs should be actively involved in the definition and implementation of the strategy;


S'il faut exempter les ONG, n'estimez-vous pas que les sociétés devraient être exemptées également?

If NGOs should be exempted, do you think corporations should be exempted as well?


Il a également dirigé une table ronde avec des représentants d'organisations non gouvernementales (ONG), y compris une ONG canadienne, sur le rôle important que devraient jouer les femmes dans la nouvelle Libye.

He led a round table of NGOs, with the participation of a Canadian NGO, on the important role women should play in the new Libya.


Également, dans le cadre d'alliances étroites, les ONGE travaillent avec les entreprises de détail et de restauration pour revoir leurs pratiques d'achat et la liste des produits de la mer qu'elles achètent. Les ONGE offrent des conseils à ces entreprises, en fonction de leurs propres normes, sur ce que les responsables ou les chefs devraient ou ne devraient pas acheter.

They've also formed close alliances with these businesses to work with them on their purchasing practices and the list of seafood products they purchase, trying to provide them with advice, based on their own standards, as to what these retailers and food service members, such as restaurants and chefs, should or should not purchase.


Les ONG canadiennes qui l'aident dans son travail devraient également bénéficier de l'aide gouvernementale et M. Bernier fait un travail important à cet égard en Roumanie.

Those Canadian NGOs that support its work should also be supported by this government, and Mr. Bernier is doing important work in that respect in Romania.


7. se félicite de la proposition d'instituer un groupe d'experts composé d'experts en déminage des États membres et des organisations internationales compétentes; estime que les ONG devraient également être invitées à participer au groupe d'experts pour l'élaboration des orientations horizontales et les priorités pour la lutte contre les mines.

7. Welcomes the proposal to establish an Expert Group composed of demining experts of the Member States and relevant international organisations; believes that NGOs should also be invited to participate in the Expert Group in drawing up the horizontal guidelines and priorities for mine action;


Vous aurez également l'occasion d'entendre des représentants d'entreprises et d'ONG, des universitaires et des membres de la vaste et dynamique diaspora des Canadiens ukrainiens vous donner leurs opinions sur les divers problèmes ainsi que sur la façon dont la politique et les efforts du Canada devraient changer et évoluer pour relever ces nouveaux défis.

You will have the opportunity to hear from Canadian businesses, NGOs, academics and a large and dynamic Ukrainian Canadian diaspora about their views of the problems and their ideas on how Canadian policy and effort should change and evolve to match the new challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ong devraient également ->

Date index: 2025-04-05
w