Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Créer une situation favorable à l'investissement
Donner au client plus pour son argent
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir en preuve
Offrir ferme
Offrir ses services sur le marché du travail
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir un rendement de 3%
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Produire en preuve
Progrès énorme
Présenter comme preuve
Présenter en preuve
Présenter une preuve
S'offrir sur le marché du travail
énorme superstructure

Vertaling van "offrir d'énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


s'offrir sur le marché du travail [ offrir ses services sur le marché du travail ]

offer one's labour services


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail




créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


offrir en preuve | présenter en preuve

tender in evidence




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets en matière d'efficacité énergétique offrent des débouchés commerciaux importants et croissants, et les entreprises européennes sont particulièrement bien placées pour en tirer parti: dans ce secteur, qui présente un énorme potentiel inexploité, elles sont en position de force et à même d'offrir des solutions innovantes.

Energy efficiency is a vast and growing business opportunity that European businesses are particularly well placed to exploit: it is a sector with a huge untapped potential, and an area in which EU businesses have major strongholds and innovative solutions to offer.


Dans le cadre des projets présentés aujourd’hui, la Commission mettra en place un nuage européen qui aura pour premier objectif d'offrir au 1,7 million de chercheurs et aux 70 millions de professionnels dans les secteurs scientifique et technologique de l'UE un environnement virtuel leur permettant de stocker, de gérer, d’analyser et de réutiliser une énorme quantité de données issues de la recherche (communiqué de presse).

As part of today's plans, the Commission will set up a European cloud that, as a first objective, will give Europe's 1.7 million researchers and 70 million science and technology professionals a virtual environment to store, manage, analyse and re-use a big amount of research data (press release).


Le sénateur Oliver: Croyez-vous que les banques étrangères voudront venir dans la région atlantique du Canada et investir énormément dans l'achat de succursales, ou croyez-vous qu'elles préféreront davantage des marchés à créneaux; en d'autres mots, offrir des services par Internet, par téléphone et ainsi de suite, sans avoir d'énormes bureaux et d'énormes frais généraux ici dans la région atlantique du Canada?

Senator Oliver: Do you think that foreign banks will want to come to Atlantic Canada and invest heavily in buying retail branches, or do you think they will look at more niche-type markets; in other words, sell to them using the Internet, the telephone, and so on, without having huge offices and overhead here in Atlantic Canada?


13. indique que de nombreux PSM présentent un énorme potentiel économique, certains d'entre eux jouissant de grandes quantités d'atouts et de ressources naturelles, dont une bonne gestion peut offrir des possibilités de croissance économique et de développement des deux côtés de la Méditerranée; estime de ce fait qu'il convient d'établir les mesures et mécanismes nécessaires pour garantir des normes sociales, environnementales et phytosanitaires équivalentes;

13. Indicates that many SMCs have huge economic potential, with some inheriting large quantities of assets and natural resources that, if managed correctly, provide an opportunity for economic growth and development on both sides of the Mediterranean; considers that the measures and mechanisms needed to guarantee equivalent social, environmental and phytosanitary standards should therefore be put in place;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. indique que de nombreux PSM présentent un énorme potentiel économique, certains d'entre eux jouissant de grandes quantités d'atouts et de ressources naturelles, dont une bonne gestion peut offrir des possibilités de croissance économique et de développement des deux côtés de la Méditerranée; estime de ce fait qu'il convient d'établir les mesures et mécanismes nécessaires pour garantir des normes sociales, environnementales et phytosanitaires équivalentes;

13. Indicates that many SMCs have huge economic potential, with some inheriting large quantities of assets and natural resources that, if managed correctly, provide an opportunity for economic growth and development on both sides of the Mediterranean; considers that the measures and mechanisms needed to guarantee equivalent social, environmental and phytosanitary standards should therefore be put in place;


Notre ambitieuse stratégie doit viser à fournir un effort énorme en vue d’offrir une éducation aux Roms.

A huge effort to provide education to the Roma must be at the heart of our ambitious strategy.


Nous avons, au sein de cette Assemblée, des personnes avec des années d’expérience, des personnes qui ont connu la révolution et le changement et qui ont énormément à offrir.

There are people in this House who have years of experience, who have come through revolution and change and who have a huge amount to offer.


D'énormes possibilis devraient ainsi s'offrir à chacun de nos 1,5 milliard de citoyens.

This should provide enormous opportunities for all of our 1.5 billion citizens.


Les députés qui prennent leur retraite avant 55 ans — rappelons qu'il ne s'agit pas d'un emploi reconnu pour offrir énormément de sécurité — figurent parmi ceux qui doivent assumer ces coûts eux- mêmes.

Members of Parliament who retire before the age of 55 — and let us remember that this is not a position known for its job security — are among those who must bear such costs themselves.


Dans la mesure où l'UE n'est pas (encore) dotée d'une compétence juridique dans ce secteur, et au vu des énormes difficultés rencontrées quand il s'agit de prouver qu'une compagnie aérienne non communautaire agit de façon déloyale lorsqu'elle pratique des prix bas, le risque est grand de voir cet instrument n'offrir à l'UE qu'une arme de représailles symbolique.

Given that the EU does not (yet) possess legal competence in this sector, and given the enormous difficulties in proving that third country airlines are acting unfairly when setting ticket prices at low levels, there is a significant risk that this instrument will only provide a symbolic retaliatory weapon for the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir d'énormes ->

Date index: 2023-06-13
w