Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours offert
Facilité offerte aux usagers
Prix offert
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service de défense des droits offert
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
TIO
Taux d'intérêt offert
Taux interbancaire offert
Taux offert
Un guide des cours de cinéma offerts au Canada
Unir

Vertaling van "offerte d'unir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

user facility | user service


service de défense des droits offert

Advocacy service offered


Guide des programmes d'études offerts au Canada en cinéma, télévision et communication [ Guide des cours de cinéma et de télévision offerts au Canada | Un guide des cours de cinéma offerts au Canada ]

The Guide to Film, Television and Communication Studies in Canada [ A Guide to Film and Television Courses in Canada | A Guide to Film Courses in Canada ]






Groupe consultatif sur les services de la Bibliothèque nationale offerts aux handicapés [ Groupe consultatif sur les services de la Bibliothèque nationale offerts aux personnes handicapées ]

Advisory Group on National Library Services to the Disabled [ Advisory Group on National Library Services for Handicapped Persons ]


Vérification du cadre de contrôle de gestion des services offerts par les SGTI aux clients externes [ Vérification du CCG des services offerts par les SGTI aux clients externes ]

Audit of Management Control Framework for GTIS Services to External Clients [ Audit of MCF for GTIS Services to External Clients ]




offert sur le marché/comme on en vend dans le commerce/commercialisé

available on the market/as offered on the market/commercial


taux interbancaire offert [ TIO ]

interbank offered rate [ IBOR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors nous aimerions unir notre voix à ce que nous considérons comme un tollé découlant d'études et d'opinions selon lesquelles le Canada doit investir sérieusement dans l'éducation et les soins offerts à la petite enfance.

So we would like to add our voice to what we see as a groundswell of research and opinion that Canada needs to make a serious investment in early childhood education and care.


CBC/Radio-Canada exécute son mandat avec détermination et déploie tous les efforts possibles pour unir ses forces à celles du gouvernement du Canada pour veiller à ce que ses produits soient de la meilleure qualité possible, qu'ils soient faciles à comprendre et qu'ils soient offerts de façon financièrement responsable.

Under that mandate, the CBC is working, is determined, and is giving every effort that it possibly can to join with the government and Canadians to ensure that its product is top notch, is one that people understand, and is one that they understand has a financial capacity and accountability.


Les acteurs des secteurs public et privé devront ainsi unir leurs efforts et travailler dans un cadre politique commun qui tienne compte des nouvelles priorités de l'Union pour optimiser les possibilités offertes par la croissance bleue.

In order to take full advantage of the opportunities provided by blue growth, public and private sector operators must join forces and work in a single political framework that takes into account the EU’s new priorities.


Question n 821 M. Peter Stoffer: En ce qui concerne la santé mentale et les suicides à la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) combien de membres et d’anciens agents de la GRC ont bénéficié des services offerts par les cliniques du programme de Soutien social; blessures de stress opérationnel (SSBSO), chaque année, de 2005 à 2012 inclusivement; b) parmi eux, a) combien étaient des membres masculins de la GRC; c) parmi eux, a) combien étaient des membres féminins de la GRC; d) combien de familles de membres de la GRC ont eu recours aux services des cliniques de SSBSO, chaque année, de 2005 à 2012 inclusivement; e) quel pourcentage ...[+++]

Question No. 821 Mr. Peter Stoffer: With respect to mental health and suicide in the Royal Canadian Mounted Police (RCMP): (a) how many RCMP members and RCMP veterans participated in Operational Stress Injury Social Support (OSISS) clinics each year from 2005 to 2012 inclusive; (b) of those listed in (a), how many were male RCMP members; (c) of those listed in (a), how many were female RCMP members; (d) how many families of RCMP members participated in OSISS clinics each year from 2005 to 2012 inclusive; (e) what percentage of RCMP members and RCMP veterans suffer from an Operational Stress Injury; (f) what percentage suffer from (i) Post Traumatic Stress Disorder, (ii) anxiety, (iii) depression, (iv) substance abuse; (g) what are the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il ne soit tout simplement pas possible de financer tous les projets, tout aussi méritoires qu'ils soient, nous avons soutenu beaucoup de projets importants dont voici quelques exemples: le projet de dissémination des outils CEDAW visant à améliorer la sécurité et les possibilités économiques des femmes vivant dans le Nord du Canada; le projet de WEConnect Canada visant à ouvrir les portes des marchés d'affaires en utilisant un programme d'éducation, de formation, d'encadrement et de mentorat dans le but de renforcer, chez les femmes entrepreneures, la connaissance du milieu des affaires; le Programme national pour les femmes en gouvernance municipale de la Fédération canadienne des municipalités; le projet S' ...[+++]

Even though it is simply not possible to fund all projects, as deserving as they may be, we have supported many important projects, including the project to disseminate CEDAW tools to improve the economic security and opportunities of women living in northern Canada; WEConnect Canada's project to open doors to corporate markets through education, training, coaching and mentoring to improve women entrepreneurs' business literacy; the Women in Municipal Government National Program of the Federation of Canadian Municipalities; and the Uniting to End Violence against Women project, whose goal was to bring together provincial and territorial shelter organizations across the country to improve serv ...[+++]


Peut-être me permettrez-vous, en tant que jeune et nouveau député européen, de déclarer que, par l’organisation de référendums impliquant l’ensemble des citoyens de l’Union européenne, l’occasion nous était offerte d’unir historiquement le projet très élitiste et encore à l’étude de l’Union européenne aux citoyens européens.

Perhaps you would allow me, as a new, young MEP, to say that, through referendums for all citizens in the European Union, we had the opportunity, historically, to unite the very elitist drawing board project of the European Union with the people of Europe.


Je voudrais profiter de l’opportunité qui m’est offerte pour demander aux dirigeants politiques de Bosnie-et-Herzégovine d’unir activement leurs forces afin de conduire leur pays vers un avenir meilleur.

I would like to take this opportunity to call on the political leaders of Bosnia and Herzegovina to join forces actively with the aim of leading their country towards a better future.


Je profite de l’occasion qui m’est offerte pour appeler l’ensemble des personnes raisonnables, sages et honnêtes, à l’Est comme à l’Ouest, à s’unir pour contrer ces appels à la division et à l’intolérance, qui menacent la paix et le respect des religions et des lieux saints.

I take this opportunity to call upon all reasonable, wise and honest people, both in the East and the West, to stand up together to block those cries for division and intolerance, which threaten peace and the respect for religions and holy places.


Au contraire, nous pensons qu’il est temps d’unir nos volontés et de parvenir à des accords afin que le projet d’Union européenne progresse après le spectacle lamentable offert par ce Parlement lors de sa dernière session plénière, lorsque nous nous sommes révélés incapables de tomber d’accord sur une résolution.

Instead, it is a time for finding a common will and forging a consensus in order to enable the European project to move forward following the pitiful spectacle offered by this Parliament at its last plenary session when we were incapable of agreeing upon a resolution.


Les événements du 11 septembre nous ont offert la possibilité d'unir nos forces pour convaincre les décideurs américains, au niveau fédéral, qu'il était de leur intérêt de ne plus négliger la frontière du Nord.

In the context of post-September 11, we were given an opportunity to join forces in an effort to persuade the decision-makers at the federal level in the United States that the days of neglecting the northern border, in their interests, had to be over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offerte d'unir ->

Date index: 2021-07-26
w