Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre d'un tel système aurait " (Frans → Engels) :

À l'évidence, la création envisagée d'un système d'extraction de données sur le territoire de l'UE aurait des répercussions sur l'accord TFTP UE-USA, comme le reconnaît l'article 11, paragraphe 3, de l'accord qui s'énonce comme suit: la mise en place d’un système de l’Union européenne étant susceptible de modifier considérablement le contexte de l'accord, il convient que les parties se consultent afin de déterminer si l'accord doit être adapté, si l’Union européenne décide de mettre ...[+++]

Naturally, the possible establishment of a system for extracting the data on EU territory would have consequences for the existing EU-US TFTP Agreement, as recognised in Article 11 (3) of the Agreement which states that since the establishment of an EU system could substantially change the context of this Agreement, the Parties should consult to determine whether the Agreement would need to be adjusted if the European Union decides to establish such a system.


De tels systèmes de références scientifiques communs européens (SRSCE) pourraient jouer un rôle de soutien dans l'identification des problèmes, la définition des politiques ou la mise en oeuvre à long terme de réglementations.

Such European Common Scientific Reference Systems (ECSRS) could play a supporting role in problem identification, policy-shaping, or long-term implementation of regulations.


Si vous êtes en faveur d'un tel logiciel, nous pourrions entamer des discussions avec les whips et étudier la possibilité de mettre en oeuvre un tel système de tri au cours de l'année à venir.

If you like the idea of that type of software, we can talk to whips about it and study the possibility of installing it in the coming year.


La mise en oeuvre d'un tel système aurait un impact majeur sur l'utilisation du territoire et sur la survie des milieux ruraux au Québec et au Canada.

The implementation of such a system would have a major impact on the use of land and on the survival of rural communities in Quebec and in Canada.


Un tel système aurait comme avantages immédiats, par rapport à une organisation internationale, d'offrir un cadre décisionnel unique, et de pouvoir être mis en place sans engager de longues procédures de ratifications nationales.

The immediate benefits of such a system, compared with an international organisation, would be a single framework for decision-making and that it could be implemented without lengthy national ratification processes.


Bien qu'il soit en principe réalisable et rentable d'introduire un système de certificats négociables dans ce contexte, plusieurs aspects pratiques doivent être définis avant qu'un tel système ne puisse être mis en oeuvre.

While a system of tradable certificates is in principle feasible and cost-effective in this context, several practical aspects would need to be defined before it can be implemented.


Il est recommandé aux organismes compétents de prendre en considération la mise en oeuvre de systèmes reconnus de gestion environnementale, tels que EMAS ou ISO 14001, lorsqu'ils évaluent les demandes et vérifient la conformité du produit aux critères énumérés dans la présente annexe (Note: la mise en oeuvre de ces systèmes de gestion n'est pas obligatoire.)

The competent bodies are recommended to take into account the implementation of recognised environmental management schemes, such as EMAS or ISO 14 001, when assessing applications and monitoring compliance with the criteria in this Annex (Note: it is not required to implement such management schemes.)


La Commission présentera une proposition sur la façon selon laquelle un tel système d'alerte précoce perfectionné pourrait être mis en oeuvre et administré.

The Commission will forward a proposal on how such an advanced Early Warning System could be implemented and administered.


D'après la description que je viens d'en donner, de toute évidence, c'est tout le contraire. Nous pouvons profiter du fait qu'il nous faudra concevoir et mettre en oeuvre un tel système, en collaboration avec les autorités provinciales et les groupes de propriétaires d'armes à feu, pour éliminer les irritants, réduire la paperasserie, simplifier le système et le rationaliser, afin d'atteindre simultanément tous nos objectifs.

We can take the opportunity of designing and implementing such a system in collaboration with provincial authorities, with the input of the firearms groups to eliminate irritants, to overcome paperwork burden, to simplify and streamline the system so that all of our objectives can be achieved at the same time.


Il n'existe ni casier, ni cadastre ni données historiques suffisamment fiables pour mettre en oeuvre un tel système , et les premières expériences avec des projets pilotes pour la mise sur pied d'un casier agrumicole n'ont fait que confirmer ces problèmes.

There is no register of orchards, no land register and no sufficiently reliable background data for setting up such a system. And the first efforts to set up a citrus fruit register have confirmed the problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre d'un tel système aurait ->

Date index: 2023-12-23
w