Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "océans étant d'établir " (Frans → Engels) :

Voici la critique que je fais, que nous faisons et que nous allons probablement faire ensemble, j'imagine: le niveau de responsabilité du ministère des Pêches et des Océans étant d'établir les quotas, il faudrait que la responsabilité suive aussi, de façon à pouvoir atténuer les impacts.

That is the criticism I want to make, that we make and that we will probably make together, I expect: since it is the Department of Fisheries and Oceans' responsibility to establish quotas, it should also have an attendant responsibility so as to be able to attenuate impacts.


Par conséquent, l’idée d’établir un régime juridique contraignant spécifiquement destiné à l’Arctique est malheureusement difficile à mettre en œuvre, étant donné qu’aucun des cinq États côtiers de l’océan Arctique – le Danemark, la Norvège, le Canada, la Russie et les États-Unis – n’est favorable à pareil régime.

So the idea of establishing a binding legal regime specifically designed for the Arctic is, unfortunately, difficult, because none of the five Arctic Ocean coastal states – Denmark, Norway, Canada, Russia and the United States – is in favour of such a regime.


Il importe de signaler que la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada a été rédigée afin d'établir le plus clairement possible dans l'ensemble du texte la distinction entre les responsabilités du ministre des Pêches et des Océans et du ministre des Transports, étant donné que la séparation des responsabilités a toujours été problématique tant pour le gouvernement que pour les intervenants (1230) Le transfert des pouvoirs prévu dans le projet de loi C-3 vise à central ...[+++]

It is important to note that the Canada Shipping Act, 2001, was drafted to draw as clear a distinction as possible between the responsibilities of the Minister of Fisheries and Oceans and the Minister of Transport in each part of the act, as the separation of responsibilities has consistently been problematic for both government and stakeholders (1230) The transfer of authorities in Bill C-3 centralizes the administration of marine safety with Transport Canada and provides the department with the opportunity to become the one-stop shop for marine safety policy and regulations.


_____________________________________________________________ MOZAMBIQUE Etant donné les accords de pêche existant entre le Portugal et le Mozambique, l'Espagne et le Mozambique, et que ce dernier venait à échéance le 31 décembre 1986 et, d'autre part, tenant compte de l'intérêt croissant des flottes communautaires dans les activités de pêche dans l'Océan Indien, des négociations entre la Communauté et le Mozambique ont eu lieu à Bruxelles du 8 au 11 décembre 1986, visant à établir ...[+++]

----------------------------------------------------------------- MOZAMBIQUE Fisheries agreements were already in force between Portugal and Mozambique and Spain and Mozambique, in view of the fact that the latter expired on 31 December 1986, and given the growing interest of Community fleets in fishing activities in the Indian Ocean, negotiations between the Community and Mozambique were held in Brussels from 8 to 11 December 1986 with a view to drawing up a fisheries agreements to replace the two bilateral accords.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

océans étant d'établir ->

Date index: 2023-05-26
w