Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIS
Accord international sur le sucre
Français
LDA
LSF
LTo
Loi sur le droit d'auteur
Loi sur les topographies

Traduction de «octobre 1992 l'accord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mémorandum d'accord signé par l'Iraq et l'Organisation des Nations Unies le 22 octobre 1992

Memorandum of Understanding signed between Iraq and the United Nations on October 22, 1992


Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur la protection des topographies de produits semi-conducteurs | Loi sur les topographies [ LTo ]

Federal Act of 9 October 1992 on the Protection of Topographies of Semiconductor Products | Topographies Act [ TopoA ]


Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur la statistique fédérale [ LSF ]

Federal Statistics Act of 9 October 1992 [ FStatA ]


Politiques des systèmes radio PR-003 et PR-005 relatives au degré d'utilisation des systèmes mobiles et à la définition d'un service radio mobile cellulaire établie à l'origine en octobre 1992

Radio Systems Policies RP-003 and RP-005 Relevant to the Level of Usage of Mobile Systems and also the Definition of a Cellular Mobile Radio Service as Originally Set Out in October, 1992


Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins | Loi sur le droit d'auteur [ LDA ]

Federal Act of 9 October 1992 on Copyright and Neighbouring Rights | Federal Copyright Act [ CopA ]


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 ...[+++]

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectivel ...[+++]


Accord international sur le sucre (1992) | AIS (1992) [Abbr.]

International Sugar Agreement (1992)


Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens [ Accord du 17 octobre 2000 sur l'application de l'article 65 CBE ]

Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents [ Agreement dated 17 October 2000 on the application of Article 65 EPC ]


Relevé des actions de la Communauté et de ses Etats membres dans le domaine des droits de l'homme (novembre 1992 - octobre 1993)

Schedule of the Action of the Community and its Member States on Human Rights (November 1992 - October 1993)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le travail de base, réalisé au cours de plusieurs années de négociation entre les Inuit et le gouvernement, a été couronné par la signature de l'Accord politique sur le Nunavut, en octobre 1992, accord qui fut ratifié à l'occasion d'un vote des Inuit en novembre 1992, par l'adoption et la sanction royale de la Loi sur le Nunavut, le 10 juin 1993, et par l'entrée en vigueur de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, en juillet 1993.

The groundwork has been done through many years of negotiations between the Inuit and the government that were capped off through the signing of the Nunavut political accord in October 1992, the Inuit ratification vote in November 1992, the passage and royal assent of the Nunavut Act on June 10, 1993, and the coming into force of the Nunavut Land Claims Agreement in July 1993.


Accord conclu par les bandes de Keeseekoose, de Muskowekwan, d’Ochapowace, d’Okanese, de Piapot, de Star Blanket, de Yellowquill, de Beardy’s & Okemasis, de Flying Dust, de Little Pine, de Moosomin, de Mosquito Grizzly Bear’s Head, de Muskeg Lake, de One Arrow, de Pelican Lake, de Red Pheasant, de Saulteaux, de Sweetgrass, de Thunderchild, de Witchekan Lake, de Canoe Lake et d’English River, en date du 22 septembre 1992, et auquel la bande d’Onion Lake a adhéré le 26 octobre 1992, la bande de P ...[+++]

Agreement entered into by the Keeseekoose, Muskowekwan, Ochapowace, Okanese, Piapot, Star Blanket, Yellowquill, Beardy’s & Okemasis, Flying Dust, Little Pine, Moosomin, Mosquito Grizzly Bear’s Head, Muskeg Lake, One Arrow, Pelican Lake, Red Pheasant, Saulteaux, Sweetgrass, Thunderchild, Witchekan Lake, Canoe Lake and English River bands, dated September 22, 1992 and adhered to by the Onion Lake Band on October 26, 1992, by the Poundmaker Band on November 24, 1992 and by the Peter Ballantyne Band on February 25, 1993


L'article 247 bis du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire est applicable aux fins de l'adoption des modalités de mise en œuvre nécessaires à l'application des règles figurant à l'appendice 2a (concernant la définition de la notion de ’produits originaires’ et les méthodes de coopération administrative) de l'annexe II et à l'appendice 2 (élimination des droits de douane) de l'annexe I de l'accord commercial entre l'Union européenne, d'une part, et la ...[+++]

The applicable provision for the purposes of adopting the necessary implementing rules for the application of the rules contained in Appendix 2A of the Annex II to the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part ’Concerning the Concept of ’Originating Products’ and Methods of Administrative Co-operation’ and Appendix 2 of Annex I ’Elimination of customs duties’ of the Agreement is Article 247a of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code.


L'article 247 bis du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire est applicable aux fins de l'adoption des modalités de mise en œuvre nécessaires à l'application des règles figurant à l'appendice 2a (concernant la définition de la notion de ’produits originaires’ et les méthodes de coopération administrative) de l'annexe II et à l'appendice II (élimination des droits de douane) de l'annexe I de l'accord.

12 a. The applicable provision for the purposes of adopting the necessary implementing rules for the application of the rules contained in Appendix 2A of Annex II ’Concerning the Concept of ’Originating Products’ and Methods of Administrative Co-operation’ and Appendix 2 of Annex I ’Elimination of customs duties’ of the Agreement is Article 247a of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 247 bis du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire est applicable aux fins de l’adoption des modalités de mise en œuvre nécessaires à l’application des règles figurant à l’appendice 2a (concernant la définition de la notion de «produits originaires» et les méthodes de coopération administrative) de l’annexe II et à l’appendice II (élimination des droits de douane) de l’annexe I de l’accord.

12 a. The applicable provision for the purposes of adopting the necessary implementing rules for the application of the rules contained in Appendix 2A of Annex II "Concerning the Concept of 'Originating Products' and Methods of Administrative Co-operation" and Appendix 2 of Annex I "Elimination of customs duties" of the Agreement is Article 247a of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code.


Lors de l'examen de la proposition de directive du Conseil visant à codifier la directive 92/79/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les cigarettes, la directive 92/80/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les tabacs manufacturés autres que les cigarettes et la directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la consommation des t ...[+++]

At that meeting, an examination of the proposal for a Council directive codifying Council Directive 92/79/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on cigarettes, Council Directive 92/80/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on manufactured tobacco other than cigarettes and Council Directive 95/59/EC of 27 November 1995 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco resulted in the Consultative Working Party’s concluding, without dissent, that the proposal is a straightforward codification of existing texts, without any change in ...[+++]


La preuve en est qu'il a fallu tout renégocier dans l'Accord de Charlottetown de 1992, mais cet accord a aussi été rejeté par une majorité de Canadiens lors d'un référendum national tenu le 26 octobre 1992, y compris en Alberta par 60,2 p. 100 des voix et en Saskatchewan, par 55,3 p. 100 des voix.

The evidence is that everything had to be renegotiated in the Charlottetown Accord of 1992, but the Charlottetown Accord was also rejected by a majority of Canadians in a national referendum held on October 26, 1992, including Alberta, with 60.2 per cent; and Saskatchewan, with 55.3 per cent.


Lors de l’examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 92/79/CEE du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les cigarettes, la directive du Conseil 92/80/CEE du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les tabacs manufacturés autres que les cigarettes et la directive du Conseil 95/59/CE du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d’affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés, le groupe a constaté d’un commun ...[+++]

At that meeting, an examination of the proposal for a Council directive codifying Council Directive 92/79/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on cigarettes, Council Directive 92/80/EEC of 19 October 1992 on the approximation of taxes on manufactured tobacco other than cigarettes and Council Directive 95/59/EC of 27 November 1995 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco resulted in the Consultative Working Party’s establishing, by common accord, as follo ...[+++]


[Français] On se souviendra que par la Loi 150 et suite à l'échec de l'Accord du lac Meech, le gouvernement du Québec s'était engagé à tenir un référendum sur la souveraineté du Québec avant le 25 octobre 1992.

[Translation] You will remember that, with Bill 150 and after the demise of the Meech Lake Accord, the Quebec government had pledged to hold a referendum on Quebec's sovereignty before October 25, 1992.


Bon nombre ont interprété le rejet de l'Accord de Charlottetown, en octobre 1992, comme un refus catégorique du style de leadership ayant de tout temps été caractéristique au Canada.

The defeat of the Charlottetown accord in October 1992 was seen by many as a massive rejection of the typical or traditional style of leadership in Canada.




D'autres ont cherché : ais     loi sur le droit d'auteur     loi sur les topographies     octobre 1992 l'accord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1992 l'accord ->

Date index: 2025-05-17
w