Voilà un exemple éloquent, s'il en fallait un, que ce qui intéresse le gouvernement fédéral, ce n'est pas la santé des gens, ce n'est pas le mieux-être de nos concitoyens (1310) Ce que le gouvernement fédéral veut faire avec la santé, c'est d'occuper un espace médiatique, un espace visuel, un espace dans la vie publique où il pourra se faire du capital politique avec cela, et c'est ce qui est troublant.
This is one more example, if one were needed, of the fact that what interests the federal government is not people's health, not the well being of our fellow citizens (1310) What the federal government wants to do with health is to make it into a media opportunity, a high-profile opportunity for political gain, and that is what is of concern to us.