Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Occasion unique
Subventions d'occasions uniques

Vertaling van "occasion unique d'ouvrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occasion unique

flight-of-opportunity [ unique opportunity | one-time opportunity ]




Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, devant le Cercle national des journalistes à l'occasion de la publication du rapport «Ouvrir des portes sur le monde: priorités du Canada en matière d'accès aux ma

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, at a National Press Club newsmaker breakfast on the occasion of the release of the report: «Opening Doors to the World: Canada's International Market Access Priorities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les économistes traditionnels débattent déjà le rôle du FMI. À mon avis, nous avons une occasion unique d'ouvrir un grand débat public sur le genre d'institution que nous souhaitons avoir, et la mesure dans laquelle il est possible de changer celle qui existe actuellement.

Mainstream economists are having quite a debate on the role of the IMF. I think this is an enormous opportunity to open that up to broad public debate to see what we actually want in that kind of an institution, and whether we think we could change it.


Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré à ce propos: «La Côte d'Ivoire traverse une période très difficile, mais c'est aussi pour elle une occasion unique d'ouvrir une nouvelle page de son histoire.

Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response said: "The Ivory Coast is passing through a very difficult period, but now there is a chance to turn a new page.


C’est aussi pour nous une occasion unique d’ouvrir un nouveau chapitre dans nos relations avec le Belarus.

There is also a unique opportunity for us to really begin a new chapter in our relationship with Belarus.


Le passage de la télévision analogique à la télévision numérique terrestre d’ici à la fin de 2012 va créer pour l’Union européenne, étant donné que l’efficacité supérieure de la technologie numérique libérera une part importante du spectre, une occasion unique d’ouvrir des possibilités de croissance du marché, ainsi que d’accroître la qualité et d’agrandir le choix des services offerts aux consommateurs.

The switchover from analogue to digital terrestrial television by the end of 2012, given that the superior efficiency of digital technology will free up a significant amount of spectrum, will create a unique opportunity for the EU to open up possibilities for market growth, expansion of quality and choice of consumer services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que ce spectre radioélectrique est une ressource clé et qu'il est important pour le fonctionnement efficace du marché intérieur; convient que le dividende numérique constitue une occasion unique d'ouvrir un spectre pour que les diffuseurs développent et étendent leurs services et pour qu'ils couvrent en même temps la demande en croissance rapide des services de communications sans fil, surtout dans les zones rurales; souligne que des investissements accrus devraient être effectués au niveau national et européen pour encourager le déploiement de produits et servi ...[+++]

3. Underlines that spectrum is a key resource and important for the effective functioning of the internal market; agrees that the digital dividend is a unique opportunity to open up spectrum for broadcasters to develop and expand their services and to cover at the same time the fast growing demand for wireless communication services, especially in rural areas; underlines that greater investment should be made at national and European level to encourage the take up of innovative products and services; underlines that efforts to secure access to broadband services should not be focused on the digital dividend alone;


À mon avis, au lieu de se demander si c'est «400 séances d'information ne sont pas suffisantes», il faudrait plutôt se demander: «Pourquoi ne pas tirer partie des consultations véritables, du travail véritable dont ce dossier a déjà fait l'objet?». Mme Jane Orion Smith: Je pense que la Commission royale sur les peuples autochtones a offert au Canada une occasion unique d'ouvrir un nouveau chapitre dans les relations de nation à nation, d'amorcer un dialogue et une négociation valables entre le Canada et les Premières nations.

I think rather than take it from the point of view of “400 information sessions, isn't that enough?”, the question should be, “Why we aren't building on the genuine consultation, the genuine work that has already been done on this issue?” Ms. Jane Orion Smith: I believe the Royal Commission on Aboriginal Peoples presented a watershed opportunity to Canada to open up a new chapter of nation-to-nation relations, of meaningful dialogue and negotiation between Canada and first nations.


L'élargissement nous offre une occasion unique de changer le cours de l'histoire européenne et de garantir la paix aux peuples d'Europe, de sauvegarder la stabilité et d'ouvrir à tous de nouvelles possibilités d'existence.

Enlargement represents our only chance to change the course of European history and to secure peace, maintain stability and open up huge, new, once-in-a-lifetime opportunities for all the people of Europe.


Sur le plan qualitatif, cette consultation fut l'occasion unique de donner la parole aux jeunes et d'ouvrir un espace de dialogue avec les divers artisans des politiques de la jeunesse.

At the quality level, the consultation process gave us a chance to hear what young people had to say and to enter into dialogue with the various players involved in youth policies.


19. recommande l'institution, dans le cadre de la semaine mondiale de l'épargne organisée par les banques, d'une "journée de l'épargne en euros” qui serait l'occasion de diffuser toute une gamme d'informations sur la monnaie unique et d'ouvrir un livret d'épargne en euros, tandis qu'un tel livret pourrait être ouvert systématiquement, en 2001, au nom de chaque nouveau-né;

19. Recommends, in the context of the world savings week introduced by the banks, the introduction of a "euro savings day" when comprehensive information on the euro would be provided, together with encouragement for opening a euro savings account; savings accounts could also be given automatically to all children born in the year 2001;


Pour cette raison, nous pensons que le Canada a l'occasion unique d'ouvrir une voie nouvelle différente de celle suivie par les États-Unis. Non seulement cette mesure législative offre de nombreuses solutions aux problèmes actuels, mais en outre elle représente un investissement dans notre avenir».

For this reason, we believe Canada has a historic opportunity to chart a course that is different from the U.S. This legislation not only goes a long way to address current problems, but is an investment in our future''.




Anderen hebben gezocht naar : subventions d'occasions uniques     occasion unique     occasion unique d'ouvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasion unique d'ouvrir ->

Date index: 2024-10-23
w