Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obtient finalement qu'elles " (Frans → Engels) :

Ils ont adopté l'amendement Cardin-Lugar au projet de loi Dodd-Frank, amendement qui précise que, lorsqu'une société minière ou une société d'extraction des ressources naturelles obtient une concession, elle doit indiquer à la U.S. Securities and Exchange Commission qui elle a payé, quelle somme elle a payée, à quel moment, à quelle fréquence les paiements ont été faits, dans quelle devise et à quelle ...[+++]

They have passed the Cardin-Lugar amendment to the Dodd-Frank bill, which basically states that if mining or extractive companies secure a concession they would have to disclose to the U.S. Securities and Exchange Commission who they have paid, how much they paid, when they paid it, the frequency of the payments, the currency of the payments, and all other considerations in securing that concession.


L’Europe est stratégique pour la Chine, ce qui signifie que la Chine adopte une attitude claire et très agressive envers nous, elle sait ce qu’elle veut de l’Europe et elle obtient ce qu’elle veut: la Chine établit les règles dans son intérêt.

Europe is strategic for China, meaning that China has a clear and very aggressive attitude toward us; it knows what it wants from Europe and it gets what it wants: China makes up the rules to suit itself.


Monsieur le Président, grâce au travail acharné de six députés conservateurs énergiques du Nouveau-Brunswick, cette province obtient finalement sa juste part des dépenses en infrastructure.

Mr. Speaker, thanks to the hard work of six strong members of Parliament on the government side from New Brunswick, New Brunswick is finally getting its fair share in terms of infrastructure spending.


Les données publiées par Statistique Canada datent tellement lorsqu'on les obtient finalement qu'elles ne sont plus du tout pertinentes.

StatsCan numbers are so out of date when we finally get them that they are totally irrelevant.


Une position hautement estimée au sein de la communauté internationale ne s’obtient pas gratuitement, elle doit se mériter.

A highly regarded position in the international community does not come free.


Si la Croatie, qui devrait être le prochain nouveau membre, poursuit ses réformes avec rigueur et si elle obtient des résultats, elle devrait être prête à rejoindre l’Union vers la fin de la décennie.

If Croatia, which is likely to be the next new member, pursues reforms with rigour and results, it should be ready to join the Union around the end of this decade.


Si la Croatie, qui devrait être le prochain nouveau membre, poursuit ses réformes avec rigueur et si elle obtient des résultats, elle devrait être prête à rejoindre l’Union vers la fin de la décennie.

If Croatia, which is likely to be the next new member, pursues reforms with rigour and results, it should be ready to join the Union around the end of this decade.


Donc, Postes Canada est censé obtenir 600 000 $; la société passe par Lafleur, qui prélève quelque 80 000 $; puis Postes Canada obtient finalement les fonds et, que fait-elle, elle les rend tout de suite à Lafleur qui prélève un cinquième presque du montant en «frais administratifs».

So here we have Canada Post supposed to get $600,000; it goes through Lafleur, who takes about 80 grand; then Canada Post finally gets the money and turns right around and gives it right back to Lafleur, which takes almost another fifth off the top for “administrative fees”.


Cela est extrêmement frustrant pour un citoyen ou une citoyenne qui fait une telle demande et qui n'obtient finalement pratiquement jamais de réponse.

It is extremely frustrating for someone to make such a request and almost never get a response.


Si Mme Foster obtient ce qu’elle désire, les contribuables pourront éponger le déficit des sociétés privatisées et les entreprises privées auront leur mot à dire sur la politique publique.

If Mrs Foster has her way, taxpayers will have the privilege of paying for the losses of privatised companies and private companies will have control of government policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obtient finalement qu'elles ->

Date index: 2025-09-20
w