Il nous faut regarder la déficience du marché du point de vue suivant : « Pourquoi cette déficience du marché existe-t-elle? » Est-ce parce que la société, à l'échelle mondiale ou à l'échelle nationale, a dit : « Nous décidons de ne plus utiliser ce produit », ou est-ce parce que quelqu'un a dit qu'il allait nous battre sur le terrain de la production, protéger ses producteurs des répercussions de cette surproduction qui réduit le prix du produit à l'échelle mondiale, et obtenir le pouvoir?
We need to look at market failure from the point of view of, " Why is this market failure here?" Is it because society, globally or domestically, said " We no longer choose to use that product," or is it because somebody else is saying they will out-produce us and protect their producers from the impact of that overproduction so that it depresses commodity values globally and they can gain the power?