Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'emprunt
Autorisation d'emprunter
Autorisation globale d’emprunter
Demander l'autorisation au
Dette autorisée émise
Dette émise
Emprunt autorisé émis
Emprunt émis
Motion en autorisation
Motion en vue d'obtenir une autorisation
Obligation d'obtenir une autorisation
Obtenir des autorisations
Obtenir frauduleusement une autorisation
Obtenir l'autorisation de
Obtenir une autorisation de séjour par surprise
Obtenir une autorisation pour un étal de marché
Pouvoir d'emprunt
Pouvoir d'emprunter
Requête en autorisation
Requête pour permission
Requête visant l'autorisation
S54

Traduction de «obtenir l'autorisation d'emprunter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obtenir frauduleusement une autorisation | obtenir une autorisation de séjour par surprise

fraudulently secure the grant of a permit


motion en autorisation [ requête en autorisation | motion en vue d'obtenir une autorisation | requête pour permission | requête visant l'autorisation ]

motion for leave


autorisation d'emprunter [ autorisation d'emprunt | pouvoir d'emprunter | pouvoir d'emprunt ]

borrowing authority [ borrowing power ]


demander l'autorisation au [ obtenir l'autorisation de ]

obtain authority from [ request authority ]


obtenir l'autorisation des autorités de contrôle de la pollution avant de rejeter vers les stations d'épuration des eaux usées | S54

obtain the consent of pollution control authorities before discharging to wastewater treatment plants | S54


obtenir des autorisations

organise permits | prepare permits | arrange permit | arrange permits


obtenir une autorisation pour un étal de marché

align permit for market stall | arranging permit for market stall | arrange permit for market stall | market stall permit arrangement


autorisation globale demprunter

Global Borrowing Authorisation


obligation d'obtenir une autorisation

licensing requirement


emprunt autorisé émis | emprunt émis | dette émise | dette autorisée émise

funded debt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) malgré le pouvoir d’emprunter des fonds sans l’autorisation du ministre sous le régime d’une autre loi fédérale, l’obligation d’obtenir l’autorisation du ministre à l’égard d’une opération d’emprunt particulière ou d’une opération d’emprunt qui fait partie d’une catégorie particulière.

(h) notwithstanding any right provided by or under any other Act of Parliament to borrow money without the Minister’s authorization, requiring the Minister’s authorization in respect of a specified transaction to borrow money or a transaction of a specified class to borrow money.


Il fallait obtenir une autorisation particulière du Parlement pour contracter des emprunts au-delà des montants permanents de 4 milliards de dollars prévus par la Loi sur le pouvoir d'emprunt de 1996 et 1997.

Specific approval from Parliament was required in order to borrow more than the $4 billion non-lapsing amount set out in the Borrowing Authority Act, 1996-97.


Cela ne va pas prendre beaucoup de temps. Aux termes, donc, de la Loi maritime du Canada, toute administration portuaire qui entend emprunter des fonds doit obtenir l'autorisation du gouverneur en conseil, c'est-à-dire que le cabinet doit approuver le montant de l'emprunt.

In the Canada Marine Act, again, if any port authority wants to borrow money, that has to be approved by the Governor in Council, i.e., the cabinet needs to approve how much money is being borrowed.


| 2)CY: sous-secteurs v) à xiv), à l'exception du sous-secteur x) e)Non consolidé — Les résidents chypriotes doivent obtenir l'autorisation de la Banque centrale, conformément à la loi sur le contrôle des changes, pour contracter des emprunts en devises ou à l'étranger, pour placer des fonds à l'étranger ou pour obtenir des services bancaires nécessitant une exportation de fonds.Sous-secteurs x) e), xv) et xvi):néant, à l'exception des dispositions figurant dans la rubrique "Engagements horizontaux".EE, LV, LT: néant.MT: sous-secteurs ...[+++]

| (2)CY: subsectors (v) to (xiv), except subsector (x) (e)Unbound. Residents of Cyprus require permission from the Central Bank in conformity with the Exchange Control Law for borrowing in foreign currency or abroad, for placing funds abroad or for obtaining banking services that require export of funds.Subsector (x) (e), (xv) and (xvi):none, except as indicated in the horizontal section.EE, LV, LT: noneMT: subsectors (v) and (vi): noneSubsector (xv): unbound, except for the provision of financial information by international providers.PL: unbound, except for:subsector (xv): requirement to use the public telecommunication network, or the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| 2)CY: Sous-secteurs v) à xiv), à l'exception du sous-secteur x) e):Non consolidé — Les résidents chypriotes doivent obtenir l'autorisation de la Banque centrale, conformément à la loi sur le contrôle des changes, pour contracter des emprunts en devises ou à l'étranger, pour placer des fonds à l'étranger ou pour obtenir des services bancaires nécessitant une exportation de fonds.

| 2.CY: Subsectors (v) to (xiv), except subsector (x) (e)Unbound, residents of Cyprus require permission from the Central Bank in conformity with the Exchange Control Law for borrowing in foreign currency or abroad, for placing funds abroad or for obtaining banking services that require export of funds.


Il est par exemple question - je répète une fois de plus que nous parlons du cabotage et du transport maritime à courte distance - du capitaine qui emprunte une route tous les jours, ou deux à trois fois par semaine, qui connaît parfaitement cette route et qui pourrait éventuellement obtenir l’autorisation de ne pas demander de pilotage.

What we are talking about is, for example – and once again we are talking about cabotage and short sea shipping – the captain who uses a route on a daily basis, or two or three times a week, who knows the route perfectly, being able possibly to obtain authorisation not to require pilotage.


L'Autriche a pris des mesures interdisant le transport de marchandises dangereuses par route dans de nombreux tunnels d'autoroutes ou de routes nationales, à moins que certaines conditions ne soient remplies (le véhicule doit être équipé d'un feu orange clignotant, il doit être escorté par un véhicule également équipé d'un feu orange clignotant et son conducteur doit rendre compte aux autorités chargées de la sécurité dans les tunnels pour obtenir l'autorisation d'emprunter un tunnel).

Measures taken by Austria forbid the transport of dangerous goods through many road tunnels on motorways or national highways unless certain conditions are met - an orange flashing light must equip the vehicle, it should be escorted by a vehicle also equipped with an orange flashing light and the driver must report to the Tunnel Rescue Authorities to get approval to proceed.


Le ministre des Finances serait autorisé à examiner chaque cas, si je le comprends bien, parce que certains des ministères ont fait des emprunts sans obtenir au préalable l'autorisation du ministre des Finances.

The Minister of Finance would be authorized to look at every case, if I understand it properly, because some loans have been undertaken by some departments without the authorization of the Minister of Finance.


w