J'admets qu'un député puisse faire une observation sur les propos de l'orateur précédent et, pertinence oblige, que le député revienne à l'intervention du dernier orateur, le député de Pierrefonds-Dollard.
I appreciate comment can be made about a previous speaker and then, in terms of relevancy, the member goes back to the intervention of the last spokesperson, the member for Pierrefonds-Dollard.