1. exprime son soutien sans réserve à l'élargissement de l'Union européenne et reconnaît qu'il doit être prêt à accueillir, à partir de janvier 2004, les parlementaires venant des fut
urs États membres; observe que, pour ce qui est des préparatifs de l'élargissement, il est et doit être en tête, compte tenu du rôle qu'il est appelé à jouer en vertu du traité; souligne qu'il est sur le point de devenir aussi le parlement de tous les citoyens des actuels pays candidats; souligne que les parlementaires venus des nouveaux
États membres devraient, dès qu'ils seront accueillis au Parlement, disposer
...[+++]des moyens nécessaires pour assumer les responsabilités de leur mandat; reconnaît que, au cas où certains préparatifs de l'élargissement ne seraient pas terminés à temps pour l'adhésion en janvier 2004, tous les parlementaires pourront avoir à faire un effort, quels que soient le pays où ils auront été élus ou la date de l'adhésion; 1. Expresses its full support for the enlargement of the European Union and recognises the need for Parliament to be prepared to welcome parliamentarians from the future M
ember States as from January 2004; notes that Parliament is and must be at the forefront of enlargement preparations because of the role it is called upon to play by the Treaty; stresses that the House is about to become the parliament of all citizens of the current candidate countries too; stresses that parliamentarians from the new Member States should have the necessary means at their disposal to fulfil the responsibilities of their office as soon as they are rece
...[+++]ived into the House; admits that if some enlargement preparations are not concluded in time for accession in January 2004, all parliamentarians may have to make an effort, irrespective of their country of election or the date of accession;